moedas. Preciso de moedas, Will. | Open Subtitles | ربوع, عليّ الحصول على ربوع يا ويل |
Arranja-me $40 em moedas? | Open Subtitles | هل لي بـ40 دولار إلى ربوع ؟ |
Não devíamos estar aqui a lutar por causa de umas moedas. | Open Subtitles | لايجدر أن نتشاجر من أجل ربوع |
E dizer-vos a todos que trabalharam dia e noite, por nós nesta campanha, em todas as regiões deste estado, é por vossa causa que vencemos esta noite. | Open Subtitles | وأقول لكل من عمل يومياً بالنيابة عنّا لهذه الحملة بجميع ربوع هذه الولاية "بفضلكم فزنا اليوم" |
Nidificam nos mais longínquos recantos de África, em lagos com elevado teor em hidróxido de sódio. | Open Subtitles | يعشعشون في أعزل ربوع بحيرات الصودا الأفريقية الحارقة. |
Quero todos os cantos revistados até o Michael Smyth ser encontrado. | Open Subtitles | فتشوا بكل ربوع إلى أن تعثروا على مايكل سميث |
Com a base próxima de regiões sem lei e da Península Arábica... | Open Subtitles | بالقواعد التي هي بجوار المناطق التي تعمها الفوضى في القارة ...و ربوع جزيرة العرب |
Enviai cópias dessa carta para todos os recantos do domínio, da Árvore até à Muralha. | Open Subtitles | أرسل نسخة إلى كل ربوع المملكة، من (الكرمة) حتى السور |
À medida que as Estações iam mudando, foi sendo sempre derramado mais sangue em todos os cantos do país. | Open Subtitles | "وسفك المزيد من الدم" " في ربوع البلاد " |