"Como é que chegaste aos vinte anos sem mijares a tua roupa toda?" | Open Subtitles | كيف بلغت العشرين ربيعًا بدون أن تتبوّل على ملابسك ؟ |
O nosso filho de 14 anos anda em festas da escola. | Open Subtitles | ابنتنا ذات الأربعة عشر ربيعًا تسللت إلى حفلة للثانوية.. |
Ela ganhou o National Mixed Sub-16 quando tinha apenas 11 anos. | Open Subtitles | لقد فازت بالجائزة الوطنية لما هم دون الستة عشر ربيعًا. عندما كانت في الحادية عشر من عمرها. |
Pensei: a minha filha querida, com 21 anos, não sabe nada da vida e está prestes a casar com um... | Open Subtitles | ظننت بأن إبنتي العزيزة ذات الـ21 ربيعًا والتي لا تعرف شيء عن الحياة، موشكة على ربط مصيرها بهذا... |
Os cinco membros da família do paciente zero, dois médicos, duas enfermeiras... e uma criança de 11 anos ainda sem sintomas que pode ter tido apenas um ataque de alergias. | Open Subtitles | خمسة أفراد من عائلة المريض الحامل للفيروس، طبيبين، مُمرّضتين، وطفلة ذات 11 ربيعًا تحمل أعراضًا حديثة |
Como é que uma miúda de 21 anos da East Side faz algo deste calibre? | Open Subtitles | كيف يمكن لطالبة ذات واحد وعشرين ربيعًا من جامعة الـ"ايست سايد" أن تقوم بهذا؟ |
Tinha o tipo deitado e atado, quando de repente entra o sobrinho de 13 anos com uma Glock 9. | Open Subtitles | قَبض على الإرهابي وقُيّد وأثناء سيرهم ظهر إبن أخ الإرهابي ذا الـ13 ربيعًا يحمل مسدسًا من نوع "غلوك 9" |
Uma universitária de 20 anos. | Open Subtitles | أجل، طالبة كلية تبلغ 20 ربيعًا. |
Mas, quando perdemos uma filha de 23 anos assim... é uma dor impossível de descrever. | Open Subtitles | و لكن عندما تخسر ابنتك ذات الـ23 ربيعًا بهذه الكيفيّة... لا يُمكن وصف ذلك الألم |
Não tinha mais de 17 anos. Estava a dormir na margem do rio. | Open Subtitles | محال أن يتعدى عمره الـ17 ربيعًا. |
Ainda devo ser a miúda de 15 anos que fugiu com o Wayne Randall. | Open Subtitles | أكبر الظنّ أنّي لا أزال تلك الفتاة ذات الـ15 ربيعًا التي هربت مع (وَين راندل) |
Há já 16 anos. | Open Subtitles | عندما كنّا ذي ستة عشر ربيعًا. |
- Há dois anos. Tinha 18 anos. | Open Subtitles | منذ سنتان، كان ذو 18 ربيعًا. |
HOSPITAL CENTRAL DE ATLANTA DENTRO DO CORREDOR Continuação da autópsia de Sayid Nassir, 22 anos. | Open Subtitles | متابعة وفاة (سعيد ناصر) ذو الـ22 ربيعًا. |