"ربّما حان الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez esteja na hora de
        
    • Talvez seja altura
        
    • Talvez seja hora de
        
    • talvez esteja na altura de
        
    • Talvez seja a altura
        
    Talvez esteja na hora de pôr a velhota a pastar, de mandá-la para a quinta das empregadas no norte. Open Subtitles ربّما حان الوقت لدفع الفتاة العجوز إلى التقاعد. نرسلها إلى أحد مزارع الشّمال.
    Talvez esteja na hora de revelar um pouco da verdade. Open Subtitles تعلم؟ ربّما حان الوقت لخروج بعضها إلى العلن
    Talvez seja altura de entrarmos nele. Open Subtitles ربّما حان الوقت أن تدخله لأنني احب بالتأكيد أن أكون مأخوذة بالحسبان
    Talvez seja hora... de o aceitar... e tornar-me num. Open Subtitles ربّما حان الوقت لأتصالح مع ذلك وأكون وحشاً
    talvez esteja na altura de esqueceres isso e parares de criticar. Open Subtitles ربّما حان الوقت لتتخلّي عن هذا و تتوقّفي عن المقاضاة
    Talvez seja a altura de introduzir na conversa o que eles ofereceram. Open Subtitles ربّما حان الوقت لأتدخّل بهذه المحادثة لقد عرضوا عليّ ضعف أجرك المتفق عليه عادةً
    Talvez esteja na hora de recuar, e só fazer parte do grupo. Open Subtitles ربّما حان الوقت الآن لتتراجع قليلا، وتكون واحداً من الشلة.
    De acordo com o teu comportamento, Talvez esteja na hora de aumentar a dosagem. Open Subtitles . حسناً، وفقاً لتصرّفاتك الأخيرة، ربّما حان الوقت لزيادة الجرعة.
    Está bem, rapazes, obrigada pelo vosso trabalho árduo, mas Talvez esteja na hora de irem para casa, tomar um duche... de preferência um banho frio. Open Subtitles حسناً، يا أولاد شكراً لعملكم الشاقّ لكن ربّما حان الوقت للذهاب إلى البيت والإستحمام . .
    Talvez esteja na hora de arranjares um emprego a sério, Max. Open Subtitles ربّما حان الوقت لتحصل على عملٍ حقيقيّ (ماكس).
    Talvez esteja na hora de visitar o meu velho amigo Arkady, saber se ele ouviu alguma coisa por aí. Open Subtitles ربّما حان الوقت لزيارة صديقي القديم (أركادي)، لأعرف إن سمع أيّ شيئ في الشارع.
    Talvez seja altura de ligares para os teus amigos das boys-band. Open Subtitles ربّما حان الوقت لك للعودة لفرقة الشباب الغنائية
    Talvez seja altura de lhe pagarmos na mesma moeda. Open Subtitles ربّما حان الوقت لنعيد المعروف إليه.
    Talvez seja altura de alterarmos alguns estatutos. Open Subtitles ربّما حان الوقت لنغيّر بعض القوانين.
    - Talvez seja hora de ir à fonte. Open Subtitles -لا أعرف . ربّما حان الوقت للذهاب للمصدر.
    Talvez seja hora de o deixar ir. Open Subtitles ربّما حان الوقت لتركه يذهب
    Talvez seja hora de tentar. Open Subtitles ربّما حان الوقت لأجرّب ذلك.
    talvez esteja na altura de eu desistir de voltar a juntar a banda. Open Subtitles ربّما حان الوقت لأتخلّى عن محاولة إعادة لمّ شمل جماعتنا معاً.
    Ou talvez esteja na altura de levar isto até aos perigos de seres um jogador. Open Subtitles أو ربّما حان الوقت لإضافة هذا إلى مخاطر كونكَ لعوباً
    Por isso talvez esteja na altura de lidares com a morte como as outras pessoas. Open Subtitles لذا ربّما حان الوقت لتتعاملي مع الموت كما يتعامل معه الآخرون
    Talvez seja a altura para uma chávena de chá. Acalma os nervos e faz-te pensar com lucidez. Open Subtitles ربّما حان الوقت لاحتساء الشاي فهو يهدّئ الأعصاب ويصفّي التفكير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus