Talvez estivesses só a tentar proteger-me desde sempre. | Open Subtitles | أوَتعلم، ربّما كنت تحاول حمايتي كلّ ذلك الوقتِ. |
Talvez estivesses só a tentar proteger-me desde sempre. | Open Subtitles | أوَتعلم، ربّما كنت تحاول حمايتي كلّ ذلك الوقتِ. |
Talvez estivesses a proteger a reputação dela. | Open Subtitles | ربّما كنت تحاول حماية سمعتها |
Talvez tenha sido um pouco impetuosa, hoje de manhã. | Open Subtitles | لماذا؟ ربّما كنت متسرّعة قليلاً هذا الصباح |
- Talvez tenhas razão, talvez eu não preste. - Não foi isso que eu disse. | Open Subtitles | صحيح ربّما كنت غبي ليس هذا ما قلته |
Olha, talvez me tenha enganado. | Open Subtitles | حسناً، انظر، ربّما كنت مُخطئة. ربّما كان طحيناً. |
Talvez tenha ficado fora do jogo demasiado tempo, e esqueceu-se de como falar com o seu chefe, amigo. | Open Subtitles | ربّما كنت قد خرجت من اللعبة منذ زمن بعيد ونسيت كيف تتحدّث مع رئيسك. |
Mas eu vim cá por que Talvez tenha sido um pouco desleixada durante o nosso divórcio. | Open Subtitles | ولكنّي قصدتك لأنّني ربّما كنت مهملة قليلاً عندما قمت بفسخ زواجنا. |
Você Talvez tenha estado, mas eu não. | Open Subtitles | ربّما كنت بحالة حرب، ولكنني لم أكن كذلك. |
Talvez tenhas sido especialmente boa este ano. | Open Subtitles | ربّما كنت مطيعة هذه السّنة. |
Talvez tenhas sido tu a causa. | Open Subtitles | ربّما كنت أنت السبب. |
Pensava que tinha entendido o que significava, mas talvez me tenha enganado. | Open Subtitles | خلت أنّي فهمت معناها لكنْ ربّما كنت مخطئة |
talvez me tenha vestido um bocadinho a rigor. | Open Subtitles | ربّما كنت تزيّنتُ قليلاً فحسب |