"ربّما لهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez seja por isso que
        
    • Talvez por isso
        
    • Talvez tenha sido por isso que
        
    Talvez seja por isso que o fizeste... por amor. Open Subtitles ربّما لهذا فعلتِ ما فعلتِ، من أجل الحبّ.
    Talvez seja por isso que os terapeutas não falam sobre a vida pessoal. Open Subtitles ربّما لهذا الأطبّاء النفسيين لا يحبّذون التحدّث عن حياتهم الشخصيّة
    Massacraste uma aldeia inteira. Talvez seja por isso que te chamam de Rainha Má. Open Subtitles ارتكبتِ مجزرةً بحقّ قريةٍ بأكملها ''ربّما لهذا يدعونكِ ''الملكة الشرّيرة
    Talvez por isso seja importante para ti. Open Subtitles ربّما لهذا حفلات أعياد الميلاد مهمة جدّاً لك.
    Talvez por isso ele não envelheceu. E é diferente. Open Subtitles ربّما لهذا لمْ يكبر في السنّ ولهذا هو مختلف
    Talvez tenha sido por isso que ela criou a Sally Stitch... Um instrumento para superar. Open Subtitles ربّما لهذا إختلقت (سالي ستيتش) إنها مثل جهاز التكيف
    Talvez seja por isso que não a tenhas encontrado. Ela não quer ser encontrada. Open Subtitles ربّما لهذا لم تجدها، إنّها تأبى أن يتم إيجادها.
    Talvez seja por isso que o fizeste... por amor. Open Subtitles ربّما لهذا فعلتِ ما فعلتِ من أجل الحبّ
    Talvez seja por isso que está tão obcecada contigo, foi por isso que guardou todas aquelas coisas da tua infância. Open Subtitles ربّما لهذا كانت مهووسة بك لهذا احتفظت بكلّ تلك الآثار مِنْ طفولتك
    Talvez seja por isso que gosto tanto das nossas conversas. Open Subtitles ربّما لهذا السبب أستمتع بالمحادثات كثيراً.
    Talvez seja por isso que não posso deixar isto acontecer. Open Subtitles ربّما لهذا لا أستطيع السماح بحدوث هذا
    Talvez seja por isso que eles vêm para aqui. Open Subtitles ربّما لهذا السبب يأتون إلى هنا.
    Talvez seja por isso que cá estou. Open Subtitles ربّما لهذا السبب أنا هنا
    Talvez seja por isso, que nunca nos demos bem. Open Subtitles ربّما لهذا السبب لم ننسجم قط.
    O Dr. Sweets. Li a respeito disso. Talvez seja por isso que estão tão irracionais. Open Subtitles (سويتس)، قرأتُ عن ذلك، ربّما لهذا أنت غير عقلاني.
    Talvez por isso não haja registos deste tipo, tipa, ter feito a cirurgia. Open Subtitles ربّما لهذا السبب لا يوجد سجل لهذا الرجل... لهذه المرأة، لإجراء عمليّة تغيير للجنس
    Talvez por isso sejam bons momentos. Open Subtitles ربّما لهذا هي لحظات جيّدة
    Talvez por isso quer ver-te. Open Subtitles ربّما لهذا يريد رؤيتك
    E, Talvez por isso, escreveu uma mensagem ao Ângelo ontem à noite Open Subtitles ربّما لهذا السبب راسلتِ (أنجلو) الليلة الماضية،
    "Mão sobre mão" pode não ser... tão inspirada como alguns dos seus trabalhos mais antigos, mas... Talvez tenha sido por isso que ma tenha dado. Open Subtitles "يدٌ فوق يدٍ" قد لا تكون مُستوحاة مثل بعض أعماله السابقة، -لكن ربّما لهذا السبب أعطاني إيّاها .
    Talvez tenha sido por isso que o Bobby voltou. Open Subtitles (ربّما لهذا عاد (بوبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus