Vou só verificar isso e Talvez devesses voltar para o armário. | Open Subtitles | سأذهب لتفقد ذلك ربّما يجب أن تعود الى ذلك الدولاب |
Dewey, eu não pago a tua parte da renda, portanto Talvez devesses vender uma das tuas guitarras ou qualquer coisa. | Open Subtitles | ديوي, لن أدفع حصتك من الإيجار, لذا ربّما يجب أن تبيع أحد غيتاراتك أو شيئ ما |
Talvez devêssemos pôr a par outros líderes mundiais sobre a existência dos alienígenas e pedir alguma ajuda. | Open Subtitles | ربّما يجب أن نُفصحَ عن وجودِ الفضائيّين إلى قادة العالم الآخرين. و نطلب بعض العون |
Leão, se estiver com problemas, Talvez devêssemos saber sobre isso. E tu a espionar-me... | Open Subtitles | ليون, إذا كنت تعاني من مشكلة ربّما يجب أن نعرف بشأنها |
Talvez devesse ter começado por um nível médio. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أبدأ قبل المستوى المتوسّط بكثير |
É melhor deixá-los. Vamos ver se é seguro aqui. | Open Subtitles | ربّما يجب أن نتركها ونؤمّن المكان جيّدًا بالداخل. |
Se calhar devias disparar outra flecha contra mim. Mas no coração desta vez. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تنشبني بسهم آخر، صوّبه في قلبي هذه المرّة. |
Ou Talvez devesses colocar as tuas malas no carro, para não perdermos o nosso voo. | Open Subtitles | أو ربّما يجب أن تضع حقائبنا في السيارة كي لا نفوت الرحلة؟ |
Já que, de vez em quando, não deixo de suplicar, Talvez devesses dar-me os teus óculos de sol. | Open Subtitles | لذا، لأنني لست أصلي من وقتٍ لآخر ربّما يجب أن تعطيني نظاراتك الشمسية |
Talvez devesses ir mais devagar. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تتذكر قاعدتنا حول عدم إنتقاد أحدنا لقيادة الآخر. |
- Talvez devêssemos comprar bilhetes. - Vamos comprar bilhetes! | Open Subtitles | ربّما يجب أن نحصل على التذاكر دعونا نحصل على التذاكر |
Talvez devêssemos largá-lo num lugar realmente diabólico. | Open Subtitles | ربّما يجب أن نفكّر بزيادة لعبتنا هنا قليلاً نفكّر في مكانٍ ما شرير جداً |
Talvez devêssemos pedir ao médico para ver isso novamente. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ندعو الطبيب ليلقي نظرة أخرى عليه |
Talvez devesse agradecer a esse fuinha. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تكون ممتن لذلك الشّخص المراوغ |
Talvez devesse ir ver se alguém precisa de ajuda. | Open Subtitles | ربّما يجب أن اذهب لأرى لو كان هُنا أيّ أحدٍ يحتاج إلى مُساعدة. |
É melhor verificares esse anel. Espero que não esteja a avariar. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تفحص هذا الخاتم، لعله يسوء. |
Se calhar devias lhe perguntar agora. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تسأله الآن |
Se calhar devia fazer sotaque. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أصطنع لكنة أو ما شابه |
Talvez deverias contar-lhe sobre o Jack. | Open Subtitles | - ربّما يجب أن تخبريهم عن جاك. |
Talvez eu devesse dar-te um dos meus cocktails especiais. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أعطيك إحدى كوكتيلاتي الخاصّة |
Talvez devas escolher alguns discursos menos grandiosos para comparar ao teu. | Open Subtitles | أتعرفين، ربّما يجب أن تلتقطي بعض الخطابات أقلّ روعة بقليل لمُقارنة خطابكِ به، |
Tavez o devas devolver. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تعيده. |
Talvez eu deva continuar o interrogatório. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أجري ما تبقى من هذه المقابلة |
Talvez seja melhor esperares até que todos vão embora. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ننتظر حتى يغادر كلّ شخص. |