Não era obrigado a dizer ao seu patrão que tinha Sida? | Open Subtitles | لماذا لم تخبر رب عملك بأن حامل لفيروس الإيدز ؟ |
Diga ao seu patrão, que se ele desperdiça o meu tempo desta maneira outra vez, a nossa próxima reunião não será tão amigável. | Open Subtitles | أخبر رب عملك اذا أهدر وقتى هكذا ثانية, لقائنا القادم لن يكون ودياً. |
- Prendeu-o no Fénix para o pressionar a dar-lhe informações do seu patrão. | Open Subtitles | لقد أمسكتك أسيرا في مركب الفينيكس للضغطك لمعلومات استخباراتية عن رب عملك |
Quero falar com o seu chefe sobre o Comité para a Declaração de Guerra. | Open Subtitles | أريد التحدث إلى رب عملك عن لجنة اعلان الحرب |
Fale com o seu chefe. Diga-me qualquer coisa. | Open Subtitles | كلمي رب عملك وأطلعيني على المستجدات |
Precisas de te recompor, estamos na casa do teu chefe. | Open Subtitles | يجب أن تستجمع أنفاسك لأننا في منزل رب عملك |
- E... seria incapaz de ir contar histórias ao seu patrão... e colocar em risco aquilo que se tornou numa bela fonte de rendimento. | Open Subtitles | - وهو لا يشي بك إلى رب عملك ولا يجازف بما هو دخل جيد |
Os interesses de Yankton forçam-me a incomodar o Bullock, como os do seu patrão, Sr. Wolcott. | Open Subtitles | مصالح (يانكتون) تجبرنا على فرض أنفسنا على خصوصية (بولوك) وكذلك سيفعل رب عملك يا سيد (ولكوت) |
O seu patrão terá de decidir se quer pagar ao Swearengen... e não reclamar por ele aumentar o preço. | Open Subtitles | على رب عملك التقرير إن كان يريد أن يدفع لـ(سويرنجن) دونما اعتراض على السعر |
Tem tão mau feitio como o seu patrão. | Open Subtitles | ميولك تعيسة مثل ميول رب عملك |
o Alexander Grayson é agora o seu patrão. | Open Subtitles | أصبح (ألكسندر جريسون) رب عملك. |
Andrei Kirkin, o seu patrão. | Open Subtitles | (اندريه كيركين) رب عملك |
Diga ao seu chefe que hoje... estará pronto. | Open Subtitles | أخبر رب عملك أنها ستكون جاهزة اليوم! |
Podemos convidar seu chefe. | Open Subtitles | يمكننا دعوة رب عملك |
seu chefe violou a santidade do seu leito conjugal e você não consegue... | Open Subtitles | رب عملك انتهك حرمة فراشك الزوجي -ولا تمتلك الشجاعة لأن ... |
seu chefe vai cair. Então, por que não acaba com Chuck e ganha uns pontos na justiça com o golpe final? | Open Subtitles | سيهزم رب عملك فلم لا تجهز على (تشاك) بنفسك؟ |
Enquanto estiveres aqui, sou o teu chefe. | Open Subtitles | لطالما أنت موجود هُنا، أنا سأكون رب عملك. |
E, já sabes, com tudo o que está a suceder com o teu chefe parece ser um bom momento para transferir-te o renunciar. | Open Subtitles | وتعلمين ،بسبب جريان الامور مع رب عملك... . يبدوا لي أنه وقت جيد للإنتقال. |
Sabes, o teu chefe, está a espalhar o teu nome por toda a cidade. | Open Subtitles | إن رب عملك ينشر إسمك في كل مكان |