Caso não saiba, há uma alta patente militar no número 3. | Open Subtitles | هناك ضابط عسكري ذو رتبة عالية في الحجرة الثالثة |
É uma honra receber um membro de alta patente da Ordem do Lótus Branco. | Open Subtitles | إنه من الشرف الترحيب بعضو ذو رتبة عالية |
Com um comandante naval de alta patente que quer fazer negócio com a Barrett-Dunne. | Open Subtitles | قائد بحرية . ذا رتبة عالية والذي يبحث عن عملٍ . "مع شركة "باريت دان |
Era do alto escalão do IRA, e motoristas eram óptimos para recrutar. | Open Subtitles | وكان أيضاً رتبة عالية في الجيش الجمهوري الأيرلندي وكان السائقون طريقة مثالية للتجنيد. |
No mesmo ano se soube que um membro do alto escalão do IRA... implicado na morte de mais de 40 pessoas... trabalhou para os britânicos no auge de sua actividade no IRA. | Open Subtitles | بعد ذلك في نفس العام تم إكتشاف عضو ذو رتبة عالية في الجيش الجمهوري الذي تسبب في مقتل أكثر من 40 شخص. كان يعمل لدى البريطانيين خلال أنشط فترة له مع الجيش الجمهوري. |
- Um membro da Câmara de alto escalão. | Open Subtitles | -عضو ذو رتبة عالية في المجلس . |
Felizmente, uma personalidade muito bem colocada na Polícia, encontrou-lhe a pista no Bar-Le-Duc. | Open Subtitles | لحسن الحظ, عضو في الشرطة ذو رتبة عالية أخذها الى حانة لوديك |
Atraiu-me aqui alegando falsamente ser uma Comandante alta patente da NSA. | Open Subtitles | -انتي اغويتني هنا بهوية مزورة كـ رتبة عالية لقائد في الأمن القوميّ |
Digamos que é uma afro-americana muito bem colocada no governo Bush. | Open Subtitles | لنقل أنها أمريكية من أصل أفريقي ذات رتبة عالية في طاقم إدارة بوش |