eles arranjaram a reunião com você em um lugar remoto. | Open Subtitles | رتبوا لمقابلتك في مكان منعزل، أخمن أنك ستترك السيارة |
eles montaram-lhe uma armadilha, puseram-lhe um microfone e tinham as camaras focadas nele, e eu coloquei-me atrás escondido por um pano. | Open Subtitles | رتبوا معه, وضعوا مايكروفون عليه وكاميرا وانتقلت خلف بالحجره تشارلي باركر محقق خاص وانتقلت خلف بالحجره |
A 2 de Agosto, eles fizeram a sua primeira reunião organizada e tem havido planos para encontros semanais, que eles denominam por assembleias gerais. | Open Subtitles | في الثاني من أغسطس رتبوا لأول لقاء تنظيمي لهم وقد كانوا يقيمون لقاءات تخطيطية أسبوعياً والتييطلقونعليها: |
A mim convocaram-me para uma reunião com o ministro do turismo e foram eles quem pagaram. | Open Subtitles | وفي عملي رتبوا لي موعداً لأقابل وزير السياحة |
Sim, de qualquer das maneiras, eles ligaram e disseram que tiveram de ter uma reunião de emergência acerca de um dos meus clientes. | Open Subtitles | نعم، على كل حال، إتصلوا بي و قالوا أنهم قد رتبوا إجتماعاً طارئاً بخصوص أحد عملائي |
eles já combinaram esperá-la à chegada. | Open Subtitles | لقد رتبوا بالفعل مقابلتك عندما تصلين. |
eles fazem com que pareça suicídio. | Open Subtitles | إنهم رتبوا الأمر يبدو و كأنه إنتحاراً. |
Então eles organizaram para eu sair com a Five-0, equipa-de-intervenção de elite, de combate ao crime do Hawaii. | Open Subtitles | لذا، رتبوا معي لكي أرافق "شرطة "فايف أو "خيرة رجال "هاواي فرقة مهمات مواجهة الجريمة |
eles marcaram uma grande reunião. | Open Subtitles | لقد رتبوا لاجتماع كبير مع رئيس "الموارد البشرية"؟ |
Dividam a lista por ordem alfabética pelo sobrenome, vejam se há algum suspeito dentro de um raio de 100 km, verifiquem se eles ainda estão vivos, e arranjem-lhes protecção policial. | Open Subtitles | رتبوا الأسماء على القائمة ترتيبا أبجديا وانظروا إن كان هناك أيّ مشتبه بهم في نصف قطر 100 كم، وتحققوا إن كانوا لا يزالون أحياء وأرسلوا لهم الشرطة لحمايتهم |
Algum grupo comunitário, Desenvolvimento da Vizinhança, organizou o debate e eles alegam que um dos estagiários se esqueceu de avisar. | Open Subtitles | إيمي " على حق " بعض أفراد المجتمع , مواطنين تطوير الحي رتبوا مناظرة ويزعمون بأن أحد |
Não é claro para mim como é que eles ordenaram estes três. | TED | كيف رتبوا تلك الثلاثة |
Garcia está à procura dos carros, mas eu acho que eles se livram... dos carros, tal como se livram dos corpos. | Open Subtitles | -لقد جعلت (غارسيا) تتعقب رقم الشاحنة ، ولكن إعتقادي أنهم رتبوا -للتخلص من السيارة بمجرد إنتهائهم من الفتاة |
eles fizeram as pazes. Devia ter visto o bolo que o Engleberg fez. | Open Subtitles | حسناً، لقد رتبوا الأمر، كان عليك رأيت الكعك الذي صنعوه لـ (أنجبرج). |
eles encenaram tudo para enganarem toda a gente. | Open Subtitles | لقد رتبوا لهذا ليضللو الجميع |
- eles prepararam um encontro para nós para entregar o dinheiro. | Open Subtitles | -لقد رتبوا لنا لقاءاً |
- Meu Deus. - Como é que eles conseguiram isso? | Open Subtitles | اللعنة - كيف رتبوا هذا؟ |