Organiza lá isso. | Open Subtitles | ـ فكرة صائبة. رتّب الامر |
Marca um jantar para amanhã à noite no "Il Tavolo Bianco". | Open Subtitles | رتّب عشاء ليلة الغد "في "المائدة البيضاء |
Importas-te de me manteres a par disso, visto que foi o meu Advogado que tratou de tudo? Ok | Open Subtitles | أتمانعين إطلاعي بالأخبار مع ذلك، بما أن محاميّ هو الذي رتّب الأمر؟ |
O Tonkin arranjou o lugar, mantimentos e comunicações. | Open Subtitles | لقد رتّب تونكين هذا المكان ، مؤونتنا ، و اتصالاتنا. |
Prepara o falso ataque para que possas mostrar ao Donald Clark. | Open Subtitles | رتّب عملية قتل مزيفة نستطيع أن نريها لـ دونالد كلارك |
Ei, Dr. Bancroft. Aldridge combinou encontrar-se com o procurador federal? | Open Subtitles | (بانكروفت) هل رتّب (أولدريدج) للقاء مع النائب الفيدرالي؟ |
Que o gestor da campanha dele engendrou um assassinato para fazer dele um herói? | Open Subtitles | وأن مدير حملته الانتخابية رتّب عملية قتل ليجعل منه بطلًا |
- És o líder deles. Convoca uma reunião, ordena uma retirada, manda-os parar. | Open Subtitles | أنت قائدهم، ادعُ لاجتماع أو رتّب لانسحاب. |
É, e ele conseguiu-nos marcar um encontro com o supervisor. | Open Subtitles | . إنّها كذلك، وقد رتّب لنا لقاء مع المشرف |
Organiza uma reunião holográfica imediatamente com os capitães. | Open Subtitles | رتّب مؤتمراً للقباطنة حالاً. |
Organiza um encontro imediatamente. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}.رتّب لنا لقاءً على الفور |
Organiza tudo. | Open Subtitles | افعل ذلك، رتّب الأمر |
Não interessa. Marca o jantar. | Open Subtitles | بكلّ الأحوال، رتّب عشاء سأحضر |
Vamos encontrar-nos. Marca o encontro, E. | Open Subtitles | إذن سنتقابل رتّب الموعد، (إي) |
Quando nós saímos de Cuba, ele tratou de tudo para nós jogadores. | Open Subtitles | حينما انشققنا، لقد رتّب كلّ شيء لنا، للاعبي كرة القاعدة. |
O Conde Drácula tratou disso para todos os quartos. | Open Subtitles | لقد رتّب الكونت دراكيولا ذلك لجميع الحجرات |
O seu amigo arranjou uma equipa para facilitar a fuga. | Open Subtitles | صديقك رتّب للفريق لتسهيل هروبه. |
arranjou um helicóptero para nos vir buscar. | Open Subtitles | لقد رتّب لنا أن تلتقطنا الهليكوبتر |
Eddie! Prepara a minha maca! | Open Subtitles | (رتّب نقالتي يا (إيدي |
Quem te combinou isso? | Open Subtitles | -من رتّب لك هذه المواعدة؟ |
Foi você que engendrou isto? | Open Subtitles | أأنت الذي رتّب لهذا؟ |
- És o líder deles. Convoca uma reunião, ordena uma retirada, manda-os parar. | Open Subtitles | أنت قائدهم، ادعُ لاجتماع أو رتّب لانسحاب. |
É como se há 50 anos me tivessem arranjado um encontro com a Katherine Hepburn. A mesmíssima coisa. | Open Subtitles | إنه كما لو رتّب أحدهم قبل 50 عاماً موعداً لي مع (كاثرين هيبّورن), نفس الشيء |