Por favor, não digas que não até te mostrar uma fotografia. | Open Subtitles | رجاءاً لا ترفض قبل أن أريكَ صورة له على الاقل |
Por favor não apanhem o meu sumo no frigorífico. | Open Subtitles | لذا رجاءاً لا تلمسوا عصيري الموجود في الثلاجة |
Muito bem, fique no carro, por favor. Não tem nada pra ver. | Open Subtitles | إبق في سيارتك رجاءاً لا يوجد شيء لتنظر إليه |
Por favor não diga coisas assim tão simpáticas dos miúdos. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقولي أيّ من هذه الأشياءِ اللطيفةِ حول الأطفالِ. |
Está certo que eu morra na tua frente por favor, não me desiludas agora. | Open Subtitles | أنا احب أن أموت وانا انظر لهذا الوجه لذلك سأكون سعيداً جداً رجاءاً لا تخدعيني هذه المرة |
Por favor, não me digas que estás a chorar só porque não podes ter a empregada que querias. | Open Subtitles | رجاءاً لا تخبرينني أنك ستبكين فقط لأنك لن يكون لديك الجارية التي ترغبين بها |
Oiçam, pessoal, por favor, não mandem material sem me informarem primeiro. | Open Subtitles | رجاءاً لا ترسلوا الأشياء . بدون أبلاغي أولاً |
Mas não há, então, por favor, não torne isto mais difícil do que é. | Open Subtitles | لكن لا يوجد , لذا رجاءاً لا تُصعِّب الأمور أكثر |
Se vais ficar zangado, fica zangado, mas por favor, por favor, não deixes de falar comigo. | Open Subtitles | أعلم أنك ستغضب لكن رجاءاً لا تتوقف عن التحدث إلي |
- Por favor, não os mates. | Open Subtitles | ـ رجاءاً لا تقتلهم ـ هذا خطئكِ ، الآن اخرجِ من هنا |
Não, não. Não o faça. Por favor, não entre no avião. | Open Subtitles | لا،لا، لا،لا، لا تفعل رجاءاً لا تركب الطائرة |
Por favor, não fumem mais erva, mantenham-se atentos, está bem? | Open Subtitles | لذا رجاءاً لا مزيد من الحشيش فقط عيونكم للمراقبة , حسناً ؟ |
- Por favor, não aguento mais. | Open Subtitles | مالأمر ؟ رجاءاً لا يمكنني تحمل الأمر اكثر من ذلك |
Por favor, não me digas que... sempre quiseste dissecar pessoas mortas. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقولي انكِ لطالما اردتي تشريح الجثث |
Por favor, não o deixes morrer, Maura, por favor. | Open Subtitles | يا إلهي، رجاءاً لا تتركيه يموت يا مورا، رجاءاً. |
POR FAVOR, NÃO. | Open Subtitles | رجاءاً لا لنتحدث و أنا سأدفع أتريديني أن ألمس نفسي؟ |
Por favor, não posso demorar-me. Permitam-me falar consigo. | Open Subtitles | رجاءاً لا أستطيع البقاء لمدة طويلة إسمحي لي بالتحدث معكِ |
Passámos por muita coisa, por isso, por favor, não me chames Congressista. | Open Subtitles | ونحن امضينا وقتاً طويلاً معا لذا , رجاءاً لا تنادينى عضو الكونجرس |
Por favor, não me impeças de falar com o Conselho. | Open Subtitles | رجاءاً لا تمنعيني من الذهاب إلى مجلس الإدارة |