| Vou ter isso em mente. Tem os seus homens em posição? | Open Subtitles | سأتذكر ذلك هل رجالك في أماكنهم ومستعدين؟ |
| Ponha os seus homens em posição mas aguarde até ordem em contrário. | Open Subtitles | حسناً. ضع رجالك في الموقع لكن التزم الهدوء حتي أخبرك بخلاف ذلك. |
| Está a falar dos seus homens em Long Island. | Open Subtitles | أنت تتحدث الآن "عن رجالك في "لونغ آيلاند |
| Muito bem. Vocês os 3 connosco. Mantenha os seus homens no perímetro, ninguém entra, ninguém sai. | Open Subtitles | حسن , أنتم الثلاثة معنا , فلتبقي رجالك في الحدود الخارجية , لاأحد يدخل أو يخرج |
| Permita-nos ajudar os seus homens a apanhar este criminoso. | Open Subtitles | لكننا بارعون في ذلك اسمح لنا بمساعدة رجالك في الإمساك بالمجرم |
| Espero que tenha os seus homens no seu encalço, Inspector-Chefe. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون رجالك في اثره سيدي المفتش |
| Podes acabar com isso, ou podes ficar aqui com Os teus homens, esperar que eles te denunciem, e esperar a polícia. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أن تغطي هذا أو يمكنك أن تتركه معلقا مع رجالك في انتظار أن يبلغوا عنك، فتقبض عليك الشرطة. |
| ' Ela fugiu, e com todos Os teus homens lá fora, não posso segui-la. | Open Subtitles | لقد هربت, ومع كل رجالك في الخارج لا استطيع اللحاق بها. |
| Ao tropeçar nessas rotas da heroína pôs-se a si e aos seus homens em mais perigo do que percebe. | Open Subtitles | تعثّركم على طرق "الهيروين" هذه قد وضعتك أنت و رجالك في خطر أكبر ممّا تدركونهُ. |
| Ponha os seus homens em formação e vamos recomeçar. | Open Subtitles | (نجوبا) ضع رجالك في التشكيلة ولنذهب ثانية |
| Trouxemos dinheiro, mas Os teus homens, não nos deixavam entrar. | Open Subtitles | لقد احضرنا المال ولكن رجالك في الخارج لم يسمحوا لنا بالدخول |
| Vamos avisar a CTU sobre Os teus homens daqui a duas horas. | Open Subtitles | سوف نخبر "الوحدة" عن رجالك في غضون الساعتين المقبلتين |