"رجالَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipos
        
    • vos
        
    • homens de
        
    • são homens
        
    Têm meio milhão de homens no deserto e mandam 4 tipos para recolher estes lingotes todos? Open Subtitles لديهم نصف مليون رجل هنا. يُرسلونَ أربعة رجالَ لإلتِقاط كُلّ هذه البلايين؟
    Só para lhe dar um exemplo, hoje à noite matei três tipos. Open Subtitles ومن هذه الطرق، على سبيل المثال، في الحقيقة، قَتلتُ 3 رجالَ اللّيلة
    Agora, tenho a certeza que a Elise, já vos disse todos os detalhes. Open Subtitles الآن، أَنا إليز متأكّدة جداً مَلأَك رجالَ في المفرداتِ.
    Quem diria que vos encontraríamos aqui? Open Subtitles نعم،حسنا المجانين الذين يَمْرّونَ منك رجالَ هنا.
    Os membros do Comite nao sao espiões ou agentes secretos, sao homens de negócios. Open Subtitles أعضاء اللجنةِ لَيسوا عملاء سريين، إنهم رجالَ أعمال
    Aqueles eram homens de respeito, e a morte deles é uma ameaça para todos nós. Open Subtitles كَانوا رجالَ مُحترمينَ بشكل جيد جداً وفاتهم تهديد إلينا جميعا
    Casa para 8 milhões de pessoas, metade destas são homens. Open Subtitles البيت إلى ثمانية مليون شخصِ، تقريباً نِصْف الذي رجالَ.
    Quero dizer, eu sei quem eles são, são os tipos da Patagónia. Open Subtitles أَعني،أَعْرف مَن كَانوا،هم رجالَ باتغونيا.
    Sabes o que chama-mos a tipos como tu? Open Subtitles أتَعْرفُ بماذا نَدْعو رجالَ مثلك من حيث أنا؟
    Detesto estragar a festa, mas cinco tipos com M4 não chega. Open Subtitles أَكْرهُ التَبَوُّل على حفلتكم سادتي لكن 5 رجالَ مَع اسلحة إم 4 غير كافيين
    Os 24 membros da CIA que aqui estão, mais os cinco tipos do Estado, mais seis GRS e nós. Open Subtitles موظفو المخابرات المركزيةَ الـ24 هنا زائد 5 رجالَ حكوميينَ زائد 6 مراقبين، ونحن
    Os mosqueteiros precisam de tipos como eu, corajosos! Open Subtitles الفرسانُ بحاجة إلى رجالَ شجعان مثلي!
    Não vos quero aqui a incomodar mais. Open Subtitles أنا لا أُريدُك رجالَ هنا مُضَايَقَتهم أكثر.
    Tenho de vos dizer que vos interpretei mal. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا gotta يُخبرُ ya، أسأتُ تقديرك رجالَ حقاً.
    Estou um pouco confuso, mas eu sei que vos adoro. Open Subtitles أَنا a مشوّش إلى حدٍّ ما، لكن أنا أَعْرفُ ذلك أَحبُّك رجالَ.
    Recebemos um relatório. Os homens de Anubis estao a pilhar o museu. Open Subtitles تلقينا هذا التقرير بأن رجالَ * أنوبيس * يَسْلبونَ متحفَ العصور القديمةِ
    Afinal, somos homens de negócios. Open Subtitles نحن رجالَ أعمال في جميع الأحوال
    Somos homens práticos, homens de negócios. Open Subtitles نحن رجالَ أعمال عمليينَ.
    - Eles não são homens santos. Open Subtitles هؤلاء لَيسوا رجالَ دين،
    Os meusclientas tanto são homens como mulheres Open Subtitles زبائني رجالَ أَو نِساءَ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus