Têm meio milhão de homens no deserto e mandam 4 tipos para recolher estes lingotes todos? | Open Subtitles | لديهم نصف مليون رجل هنا. يُرسلونَ أربعة رجالَ لإلتِقاط كُلّ هذه البلايين؟ |
Só para lhe dar um exemplo, hoje à noite matei três tipos. | Open Subtitles | ومن هذه الطرق، على سبيل المثال، في الحقيقة، قَتلتُ 3 رجالَ اللّيلة |
Agora, tenho a certeza que a Elise, já vos disse todos os detalhes. | Open Subtitles | الآن، أَنا إليز متأكّدة جداً مَلأَك رجالَ في المفرداتِ. |
Quem diria que vos encontraríamos aqui? | Open Subtitles | نعم،حسنا المجانين الذين يَمْرّونَ منك رجالَ هنا. |
Os membros do Comite nao sao espiões ou agentes secretos, sao homens de negócios. | Open Subtitles | أعضاء اللجنةِ لَيسوا عملاء سريين، إنهم رجالَ أعمال |
Aqueles eram homens de respeito, e a morte deles é uma ameaça para todos nós. | Open Subtitles | كَانوا رجالَ مُحترمينَ بشكل جيد جداً وفاتهم تهديد إلينا جميعا |
Casa para 8 milhões de pessoas, metade destas são homens. | Open Subtitles | البيت إلى ثمانية مليون شخصِ، تقريباً نِصْف الذي رجالَ. |
Quero dizer, eu sei quem eles são, são os tipos da Patagónia. | Open Subtitles | أَعني،أَعْرف مَن كَانوا،هم رجالَ باتغونيا. |
Sabes o que chama-mos a tipos como tu? | Open Subtitles | أتَعْرفُ بماذا نَدْعو رجالَ مثلك من حيث أنا؟ |
Detesto estragar a festa, mas cinco tipos com M4 não chega. | Open Subtitles | أَكْرهُ التَبَوُّل على حفلتكم سادتي لكن 5 رجالَ مَع اسلحة إم 4 غير كافيين |
Os 24 membros da CIA que aqui estão, mais os cinco tipos do Estado, mais seis GRS e nós. | Open Subtitles | موظفو المخابرات المركزيةَ الـ24 هنا زائد 5 رجالَ حكوميينَ زائد 6 مراقبين، ونحن |
Os mosqueteiros precisam de tipos como eu, corajosos! | Open Subtitles | الفرسانُ بحاجة إلى رجالَ شجعان مثلي! |
Não vos quero aqui a incomodar mais. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك رجالَ هنا مُضَايَقَتهم أكثر. |
Tenho de vos dizer que vos interpretei mal. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا gotta يُخبرُ ya، أسأتُ تقديرك رجالَ حقاً. |
Estou um pouco confuso, mas eu sei que vos adoro. | Open Subtitles | أَنا a مشوّش إلى حدٍّ ما، لكن أنا أَعْرفُ ذلك أَحبُّك رجالَ. |
Recebemos um relatório. Os homens de Anubis estao a pilhar o museu. | Open Subtitles | تلقينا هذا التقرير بأن رجالَ * أنوبيس * يَسْلبونَ متحفَ العصور القديمةِ |
Afinal, somos homens de negócios. | Open Subtitles | نحن رجالَ أعمال في جميع الأحوال |
Somos homens práticos, homens de negócios. | Open Subtitles | نحن رجالَ أعمال عمليينَ. |
- Eles não são homens santos. | Open Subtitles | هؤلاء لَيسوا رجالَ دين، |
Os meusclientas tanto são homens como mulheres | Open Subtitles | زبائني رجالَ أَو نِساءَ ! |