"رجال أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais homens
        
    • homens mais
        
    • mais tipos
        
    • mais pessoas
        
    Ele diz que matou mais homens que o cancro. Open Subtitles يحب التفاخر بأنه قتل رجال أكثر من السرطان
    Vou fazer uma sondagem. Quem acha que há mais homens? TED دعني استطلع. كم منكم يعتقد أن هناك رجال أكثر في العالم؟
    Vamos mandar vir mais homens para o podermos apanhar e matá-lo. Open Subtitles الآن دعنا نخرج رجال أكثر هنا لذا نحن يمكن أن نمسكه ونقتله.
    E à minha volta havia sempre homens mais atraentes e genuinamente jovens. Open Subtitles بينما دائما من حولي كان هناك رجال أكثر وسيم الذين كان من التشويق الشباب حقيقي.
    Tudo o que faz o dia todo é responder a homens mais poderosos que você. Open Subtitles الذى تفعله طوال اليوم هو الإجابة على رجال أكثر قوة منك
    A Chloe está sempre a dizer-me para deixar entrar mais tipos na minha quinta. Open Subtitles لأحصل على رجال أكثر في منزل كلبي لا قتولي المزيد .
    Quando se trata de uma perseguição, quanto mais pessoas tens do teu lado, melhor. Open Subtitles "عندما يتعلق الأمر بالرجل المطارَد" "كلما كان لديك رجال أكثر كلما كان الأمر أفضل"
    Tu queres que eu te ensine a ser menos gay para que consigas dormir com mais homens? Open Subtitles تريد مني أن أعلمك .. كيف تُنقص من شذوذك لتتمكن من النوم مع رجال أكثر ؟
    Estamos a lutar contra um exército que tem mais armas do que nós, mais homens do que nós. Open Subtitles لقدحاربناجيشكان لديهأسلحةأكثرمنا, رجال أكثر منا
    Se existe mais homens como tu neste país, acredito que ele vai ficar bem. Open Subtitles إذا كان هناك رجال أكثر مثلك في هذه البلاد أُئمن بانه سيكون بخير
    - Ele deveria arranjar mais homens e evitar exposição. Open Subtitles - عليه أن يحصل على عدد رجال أكثر و أن لا يظهر كثيرا
    Preciso que me envie mais homens, imediatamente. Open Subtitles أريد إرسال رجال أكثر لي وفوراً
    É uma pena que não tenhas conseguido pôr mais homens no primus, Solonius. Open Subtitles هو a يستخطاك لم تنزل رجال أكثر في primus، Solonius.
    Quantos mais homens, mais hipóteses de ocorrerem erros. Open Subtitles رجال أكثر, ذلك يعرض المهمة للفشل
    Precisamos de mais homens para fazer uma busca. Open Subtitles .. سنحتاج رجال أكثر للبحث بدقة
    "A minha irmão disse que há mais homens na cidade. Open Subtitles "قالت أختي أنّ ثمّة رجال أكثر في المدينة، ربّما سأنتقل لهناك"
    Estou-lhe a oferecer uma grande oportunidade... para que cresça... não apenas para ter mais homens ou expandir os negócios... mas, para se afastar cada vez mais das ruas. Open Subtitles ...أنا أعرض عليك فرصة عظيمة ...لتكبر ليس فقط توظيف رجال أكثر ...أو توسيع نطاق عملك
    - Precisamos de mais homens aqui. Open Subtitles - نظرة، نحتاج رجال أكثر خارج هنا.
    A civilização anda a ganhar essa guerra há dez mil anos contra homens mais ricos, corajosos, fortes e espertos do que tu. Open Subtitles الحضارة تفوز بتلك الحرب منذ عشرة آلاف عاماً ضد رجال أكثر ثراء وشجاعة وأقوي وأذكى منكم
    - Foi-me dito isso por homens mais normais que tu, D'avin Jaqobis. Open Subtitles - لقد قيل لي سابقاً من قبل رجال أكثر تعقلاً منك يا دافين جاكوبس
    Quantos mais tipos tiver lá fora, mais depressa encontraremos o Tucci. Open Subtitles أعني كلما كان لدينا رجال أكثر كلما استطعنا إيجاد (توشي) بشكل أسرع
    Vou voltar com mais pessoas. Não fujas. Open Subtitles سأعود ومعي رجال أكثر لا ترحلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus