"رجال العصابات" - Traduction Arabe en Portugais

    • gangsters
        
    • bandidos
        
    • gangster
        
    • tipos da máfia
        
    • gangue
        
    Mas nunca encontrou o filão e eu comecei a dar-me com gangsters. Open Subtitles لكنه لم يصل أبداً إلى غايته ووقعت أنا بين رجال العصابات
    Talvez tenhas de continuar a matar gangsters para mim. Open Subtitles ربما عليك مواصلة قتل رجال العصابات من أجلي.
    Isso coloca-o no Olimpo dos gangsters com os cartéis colombianos, e os principais sindicatos russos do crime. Mas ele fê-lo durante décadas, no seio da Wall Street! E nenhum regulador o apanhou. TED مما يضعه في قمة رجال العصابات بالمقارنة مع الجماعات الكولومبية, وأهم عصابات الإجرام الروسية. لكنه فعل هذا على مدار عقود في قلب وول ستريت. ولم يتم أي ضبط لهذا.
    Então importa para mim e o meu pai se bates numa árvore ou se és baleado por um daqueles bandidos. Open Subtitles لذا أنا وأبي نهتم لشأنك إذا كنت ستربط نفسك بشجرة أو تتعرض لطلق ناري من رجال العصابات هؤلاء
    É um gangster do piorio que tem três filhos. Open Subtitles هذا الرجل من أشد رجال العصابات و لديه ثلاث أطفال
    Sophie, como é que se apanha tipos da máfia? Open Subtitles كيف تمسكين رجال العصابات يا (صوفي)؟
    Então, algum idiota do gangue vem recrutá-lo e promete-lhe protecção. Open Subtitles و من ثم أتى بعض رجال العصابات الحمقى قاموا بتجنيده و وعدوه بالحماية
    Mas o meu pai não é um gangsters. Open Subtitles من رجال العصابات الأغنياء أبي ليس رجل عصابات
    Havia flores por todos os lados. Os gangsters têm esta coisa sobre as flores. Open Subtitles كان هناك زهورا في كل مكان رجال العصابات لديهم اعتقاد في الزهور
    Desde então, ela foi assassinada Cada família de gangsters, um após o outro. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين أنها تعرضت للقتل لكل أسرة من رجال العصابات , واحدة بعد أخرى
    Não sei o que está a acontecer, mas alguns gangsters querem matar-me. Open Subtitles لا أعلم ما يجري لكن بعض رجال العصابات يحاولون قتلي
    São escaramuças entre gangsters. Open Subtitles ليس هنالك مايخيف, باستثناء طلقات النار هذه الهجمات بين رجال العصابات
    Talvez sejam tretas para que possamos colocar-nos um pouco acima dos bandalhos e dos gangsters do mundo. Open Subtitles ربما انه نوع من القرف لكي نتمكن من توهم أنفسنا في طبقة أعلى من قطاع الطرق و رجال العصابات في العالم
    Ensino gangsters como atirar em linha recta. Open Subtitles أنا أعلِّم رجال العصابات كيف يطلقون النار
    Todos os gangsters são ceguetas. Não viste os filmes? Open Subtitles ,كل رجال العصابات لديهم أعين كسوله ألم تلاحظي هذا في الأفلام ؟
    Ele visitava bandidos na prisão de Sing Sing. Convencia-os a revelarem os seus planos para futuros golpes. Open Subtitles كان يخدع رجال العصابات ليتكلموا عن عملياتهم المستقبلية
    Muitos bandidos metidos em grandes merdas, meu. Open Subtitles كل ما أعرفه أن هناك الكثير من رجال العصابات جاهزين
    Aquele prédio está cheio de drogados e de bandidos. Open Subtitles ذلك البناء مليء بمدمنين المُخدارت ، و رجال العصابات.
    Estou a usar este chapéu para me fazer parecer um gangster. Open Subtitles لقد ارتديت تلك القبعه لتعطيني مظهر رجال العصابات
    Ou um assassino e duas armas, à gangster. Open Subtitles او قاتل واحد, بسلاحين, نمط رجال العصابات
    Felizmente, até o gangster mais paranóico insiste em fazer algumas coisas sozinho. Open Subtitles لحسن الحظ , حتى اكثر رجال العصابات المُتخوفين يُّصرون على فعل بعض الأشياء مُنفردين
    Que fizeste um favor a um antigo membro de gangue? Open Subtitles بأنك أسديت معروفاً لأحد رجال العصابات السابقين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus