"رجال الكهوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • homens das cavernas
        
    • homem das cavernas
        
    Os homens das cavernas também deviam consumir raízes, frutos secos e cereais, que contêm, todos eles, carboidratos. TED قد استهلك رجال الكهوف أيضًا الخضروات الجذرية والمكسرات والحبوب، كل منها يحتوي على الكربوهيدرات.
    Ainda estamos no escuro, como homens das cavernas, cheios de vergonha... e culpa. Open Subtitles ومع ذلك، فإننا نجلس في الظلام مثل رجال الكهوف خجولين مليئون بالعار، والشعور بالذنب
    Quero ver uma verdadeira energia dos homens das cavernas, lá fora! Open Subtitles أريد أن أرى بعضاً من قوة رجال الكهوف هناك
    Um homem das cavernas algures não sabe do carro. Open Subtitles أتعلم، في مكان ما هناك أحد رجال الكهوف يبحث عن سيارته
    Ele convidou-me para jantar fora, e antes que desse por isso, ele estava, tu sabes, a lançar um peixe e a cozinhá-lo numa fogueira como um homem das cavernas, e que estava somente sentada aqui com o meu tafetá branco e a as minhas pérolas, Open Subtitles لقد طلب أن أتناول معه العشاء وقبل أن أعلم أنه يقوم بصيد الأسماك ويقوم بطبخها على نار المخيم مثل رجال الكهوف
    Ok, agora homens das cavernas, saiam. Open Subtitles هتاف اشمئزاز. حسنا، ترك الآن، رجال الكهوف.
    Postaste artigos de doença óssea em homens das cavernas. Open Subtitles كنت تضعين مقالات عن أمراض العظام لدى رجال الكهوف.
    Que é a minha maneira de dizer que nós eramos homens das cavernas. Open Subtitles التي هي طريقتي في قوله كنا رجال الكهوف.
    Não faço mais comentários óbvios sobre homens das cavernas sujos. Open Subtitles لن أتحدث عن رجال الكهوف القذرين
    Eles encontraram algo que pertencia aos homens das cavernas aqui em Camden. Open Subtitles لقد وجدوا شيء ينتمي لرجال الكهوف هنا في كامدين المترجم: - لايزال راندي يحاول إختراع إختصارات سي=رجال الكهوف= cavemen
    Os homens das cavernas eram todos nómadas. Open Subtitles رجال الكهوف كانوا جميعًا بدو..
    Os homens das cavernas nem eram assim tão diferentes de nós. Open Subtitles لم يكن رجال الكهوف مختلفين كثيراً عنا.
    O roh-hatz. Parvoíces de homens das cavernas. Open Subtitles (روة هاتس) كما تعلم، أكاذيب رجال الكهوف.
    homens das cavernas fizeram fogueiras Open Subtitles رجال الكهوف أرّجوا نيران.
    Ah, os homens das cavernas combateram o Tyrannosaurus Rex. Open Subtitles رجال الكهوف قاتلوا (الديناصور (ريكس
    Sempre que eu oiço isso, não posso deixar de pensar que, mesmo na Idade da Pedra, deve ter havido um grupo de homens das cavernas que se sentavam à volta da fogueira, com caras taciturnas, olhando com desagrado para outro grupo de homens das cavernas que rolavam uma pedra pela montanha, acima e abaixo, e diziam uns para os outros: "Pois é, essa coisa da roda... "é giro, mas comparada com o fogo, "não vai ter nenhum impacto. TED وفي كل مرة أسمع هذا، لا أستطيع المساعدة في التفكير في أن حتى في العصر الحجري، يجب أن يكون هناك مجموعة من رجال الكهوف جلسوا حول النار يوما ما وبوجوه غاضبة وتبحث باستنكار في مجموعة أخرى من رجال الكهوف تحمل الحجر في عجلات أثناء الصعود والنزول من التل ويقولون لبعضهم "نعم، هذا العجلات، لعبة باردة، بالتأكيد، ولكن بالمقارنة مع النار، فإنه لن يكون لها تأثير.
    Na exibição do homem das cavernas descobri saídas de emergência. Open Subtitles عندما كنت في معرض رجال الكهوف قد اكتشفت مخرج للطوارئ
    Apanhou-o como um homem das cavernas. Open Subtitles لقد طبقنا الأمر على طريقة رجال الكهوف.
    Apanhou-o como um homem das cavernas. Open Subtitles لقد طبقنا الأمر على طريقة رجال الكهوف
    Devíamos nos vestir de homem das cavernas. Open Subtitles -يجب أن نلبس مثل رجال الكهوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus