E outro com quatro homens na estrada principal. E estão armados. | Open Subtitles | و أخرى بها أربعة رجال على الطريق الرئيسي و بحوذتهم أسلحة ، لقد رأيتهم |
Cinco homens na rede. Holofotes! Ilumina-os! | Open Subtitles | اريد خمس رجال على هذه الشبكة واشعل الانوار في الخارج هناك |
Dada a sua corrente situação, presumo que não haja nenhuns nove homens na Terra que perdessem a oportunidade de não entrar numa luta. | Open Subtitles | بالأخذ بوضعهم الراهن بعين الإعتبار، افتراضي بأنّه لا يوجد تسعة رجال على وجه الأرض لن يقبلوا بفرصة خوض معركة صغيرة |
Dez homens no telhado, todas as saídas vigiadas. | Open Subtitles | حسناً، عشرة رجال على السطح جميع المخارج تمت تغطيتها. |
Conheci nove homens no "USS Arizona", que não terão essa oportunidade. | Open Subtitles | أعرف تسعة رجال على المدمرة أريزونا الذين لن يحصلو على تلك الفرصة |
Tenho homens por todo o caminho até ás ruinas. | Open Subtitles | لدي رجال على الطريق المؤدي إلى البقايا كله |
- Não sei. Ao sinal, ponham-se em posição. Três homens por saída, no mínimo. | Open Subtitles | بعد إشارتى تتحركوا الى الموقع على الأقل 3 رجال على كل مخرج |
Puseram um par de tipos na minha maca, no ano passado, com os crânios arrancados. | Open Subtitles | لقد وضعوا عدة رجال على مائدتي العام الماضي منزوعي الناصية |
Há homens na ponte. Estão a afastar-se. | Open Subtitles | هناك رجال على الجسر، إنّهم يتحركون بعيداً. |
Temos homens na área, e continuamos a ver os vídeos. | Open Subtitles | لدينا رجال على الأرض و مازلنا مستمرين بالبحث في أشرطة المراقبة |
homens na estrada Às voltas com a carga ouviram | Open Subtitles | رجال على الطريق مع أحمالهم سمعوه |
"Kahala Hilton, Julho de 1969, homens na Lua..." | Open Subtitles | "ذا كاهالا هيلتون"، يوليو 1969، رجال على القمر" |
- Vou pôr homens na praia para... | Open Subtitles | -سأضع رجال على الشاطئ ... |
Disse que estão homens no telhado. - Atiradores. - Já não. | Open Subtitles | ـ قلت هناك رجال على السطح، ووضعت القناصة ـ لم يعودوا موجودين |
Precisamos de homens no portão, guardas no arsenal. | Open Subtitles | نريد رجال على البوابه حراس في مستودع الاسلحه |
Parece que vão deixar três homens no barco. | Open Subtitles | يبد وكأنهم يتركون ثلاثة رجال على القارب |
Numa média de dez homens por fogão, e tendo nossos batedores informado que mais de mil fogões são usados a cada refeição, | Open Subtitles | هناك عشرة رجال على موقد الطهي جيش شا أشعل ألف موقد لطهي وجبة طعام |
Estou a ver três tipos na torre da mesquita, às 6:00. | Open Subtitles | أراقب ثلاثة رجال على المئذنة في إتجاه السادسه تماماً |
Sr. Zarno, estão três tipos na entrada à procura do Addington. | Open Subtitles | سيد زارنو , هناك 4 رجال على البوابة انه يبحثون عن ادينغتون اظنهم أصدقائه |