Ao amanhecer, quando estavam todos extremamente cansados, a Berkut apercebeu-se: | Open Subtitles | عند شروق الشمس، وبينما كان الجميع مُتعبا : أدرك رجال مكافحة الشغب أن |
De manhã, quando a Berkut atacou, eles destruíram por completo o posto médico. | Open Subtitles | عندما هاجم رجال مكافحة الشغب في الصباح قاموا بتدمير تلك المحطّة الطبية تماما |
Um dos piores momentos que vi foi na Rua Hrushevskogo, onde a Berkut matou o Serhiy Nigoyan. | Open Subtitles | أحدُ أكثر اللحظات التي رأيتها رعبا كانت في شارع روشيفسكي عندما أطلق رجال مكافحة الشغب النار على سيرجي نيغوين |
A partir de hoje, a Berkut vai parar de usar a força contra os activistas. | Open Subtitles | ،سيتوقف رجال مكافحة الشغب عن استخدام القوة ضد النشطاء |
A polícia estava à nossa espera, a Berkut e os Titushky. | Open Subtitles | ،كانت الشرطة في انتظارنا .رجال مكافحة الشغب و المرتزقة |
a Berkut atirava-nos tijolos. | Open Subtitles | كان رجال مكافحة الشغب يلقون بالطّوب علينا |
a Berkut usou blocos de cimento para se proteger e disparar. | Open Subtitles | كان هناك كُتل خراسانيّة استخدمها رجال مكافحة الشغب بمثابة دروع ليطلقوا منها |
Quando atacaram, primeiro veio a polícia, depois a Berkut, seguida dos Titushky. | Open Subtitles | ، عندما كانوا يهاجمون الناس هاجم رجال الشرطة أولا جاء بعدهم رجال مكافحة الشغب ( burket) متبوعين بالتيتوشكيّون ( Titushky= عملاء مرتزقة كانوا يدعمون الشرطة الأوكرانية مقابل المال) |