"رجعتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltaste
        
    • voltou
        
    • voltares
        
    • Voltastes
        
    Prima Yee, se o mundo ocidentam é tão bom, por que é que voltaste? Open Subtitles عمتي اذا كان الغرب عظيما كما تقولين لماذا رجعتي الى الصين ؟
    Olá, carne. voltaste por mais? Open Subtitles مرحباً بكِ, رجعتي لتحصلي على المزيد - ماذا تفعلي؟
    Se tinhas fugido, porque voltaste? Open Subtitles لو انكي هربتي بالفعل لماذاا رجعتي
    Querida, não acredito que voltou para essa casa. Open Subtitles اوه عزيزتي, انا لا اصدق انك رجعتي الى هذا المنزل
    Senhora, voltou... Open Subtitles سيدتي لقد رجعتي
    Se voltares para casa, colocas em perigo as vidas das pessoas que dizes amar. Open Subtitles لو رجعتي للمنزل ستضعي الخطر على كل حياة الأشخاص التي تهتمي بهم
    O que importa é que voltaste. Open Subtitles ما يهم حقا بالنسبة لي هو أنك رجعتي
    E agora voltaste. Open Subtitles أجل ، و ها قد رجعتي ، أنت تكفئين
    Porque é que voltaste Gloria? Open Subtitles لماذا رجعتي يا غلوريا؟
    Porque voltaste Gloria? Open Subtitles لماذا رجعتي يا غلوريا؟
    - voltaste tão cedo? - O Kyle não se sente bem. Open Subtitles لقد رجعتي مبكرا ؟
    Porque voltaste aqui? Open Subtitles ولماذا رجعتي إلى هنا؟
    E porque voltaste para Rosewood? Open Subtitles لذا،لماذا رجعتي الى رووز وود؟
    voltaste! - O que aconteceu? Open Subtitles . زينا " لقد رجعتي ؟
    Você já voltou, Tao! Open Subtitles لقد رجعتي يا تاو
    Vejo que voltou para cá sozinha. Open Subtitles أرى انك رجعتي الى هنا بنفسك
    Então porque é que voltou aqui? Open Subtitles اذن لماذا رجعتي الى هنا؟
    -Você voltou. Open Subtitles وا . أنت رجعتي!
    voltou por nós! Sim, voltei. Open Subtitles رجعتي من اجلنا- نعم-
    Se voltares para casa, colocas em perigo as vidas das pessoas que dizes amar. Open Subtitles لو رجعتي للمنزل ستضعي الخطر على كل حياة الأشخاص التي تهتمي بهم
    - Voltastes diferente. Open Subtitles لقد رجعتي بطريقة خاطئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus