Prima Yee, se o mundo ocidentam é tão bom, por que é que voltaste? | Open Subtitles | عمتي اذا كان الغرب عظيما كما تقولين لماذا رجعتي الى الصين ؟ |
Olá, carne. voltaste por mais? | Open Subtitles | مرحباً بكِ, رجعتي لتحصلي على المزيد - ماذا تفعلي؟ |
Se tinhas fugido, porque voltaste? | Open Subtitles | لو انكي هربتي بالفعل لماذاا رجعتي |
Querida, não acredito que voltou para essa casa. | Open Subtitles | اوه عزيزتي, انا لا اصدق انك رجعتي الى هذا المنزل |
Senhora, voltou... | Open Subtitles | سيدتي لقد رجعتي |
Se voltares para casa, colocas em perigo as vidas das pessoas que dizes amar. | Open Subtitles | لو رجعتي للمنزل ستضعي الخطر على كل حياة الأشخاص التي تهتمي بهم |
O que importa é que voltaste. | Open Subtitles | ما يهم حقا بالنسبة لي هو أنك رجعتي |
E agora voltaste. | Open Subtitles | أجل ، و ها قد رجعتي ، أنت تكفئين |
Porque é que voltaste Gloria? | Open Subtitles | لماذا رجعتي يا غلوريا؟ |
Porque voltaste Gloria? | Open Subtitles | لماذا رجعتي يا غلوريا؟ |
- voltaste tão cedo? - O Kyle não se sente bem. | Open Subtitles | لقد رجعتي مبكرا ؟ |
Porque voltaste aqui? | Open Subtitles | ولماذا رجعتي إلى هنا؟ |
E porque voltaste para Rosewood? | Open Subtitles | لذا،لماذا رجعتي الى رووز وود؟ |
voltaste! - O que aconteceu? | Open Subtitles | . زينا " لقد رجعتي ؟ |
Você já voltou, Tao! | Open Subtitles | لقد رجعتي يا تاو |
Vejo que voltou para cá sozinha. | Open Subtitles | أرى انك رجعتي الى هنا بنفسك |
Então porque é que voltou aqui? | Open Subtitles | اذن لماذا رجعتي الى هنا؟ |
-Você voltou. | Open Subtitles | وا . أنت رجعتي! |
voltou por nós! Sim, voltei. | Open Subtitles | رجعتي من اجلنا- نعم- |
Se voltares para casa, colocas em perigo as vidas das pessoas que dizes amar. | Open Subtitles | لو رجعتي للمنزل ستضعي الخطر على كل حياة الأشخاص التي تهتمي بهم |
- Voltastes diferente. | Open Subtitles | لقد رجعتي بطريقة خاطئة |