"رجلاً نبيلاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um cavalheiro
        
    • Um nobre
        
    • um homem nobre
        
    Espantoso. Quase que passava por um cavalheiro. Open Subtitles هذا مُذهل، إنّكَ تكاد تبدو رجلاً نبيلاً.
    Gostaria de chamar um cavalheiro único, que conseguiu meter-nos nas nossas mentes o nascer e a queda do Império Romano, quer nós o gostássemos ou não. Open Subtitles أودّ أن أستدعي رجلاً نبيلاً مميزاً تمكن من إدخال نهوض وسقوط الأمبراطورية الرومانية إلى عقولنا إن أحببنا ذلك أو لا
    Não tenho certeza se está, mesmo assim, um cavalheiro tão citado seguramente estabeleceu um relacionamento. Open Subtitles لا أعلم لكني أعلم رجلاً نبيلاً بمؤهلاته لابد أن يكون مرتبطاً
    Creio que Um nobre poderá ser responsável por este ato. Open Subtitles أرى أن هناك رجلاً نبيلاً مسئولاً عن هذا الحادث
    Um plebeu atacar Um nobre, viola o Código de Cavalaria. Open Subtitles بالنسبة لرجل عامي أن يهاجم رجلاً نبيلاً هو إنتهاك لرمز الفرسان
    - Prova-se que é mesmo um homem nobre. Open Subtitles لقد أظهر هذا أنه بالفعل رجلاً نبيلاً
    A tentares ser um cavalheiro? Põe-te de joelhos. Open Subtitles تحاول أن تكون رجلاً نبيلاً اركع على ركبتيك
    Gostava que ele pensasse que ainda sou um cavalheiro. Open Subtitles اريده ان يعتقد انني ما زلت رجلاً نبيلاً
    Acho que ele não diria algo assim, e ele era um cavalheiro. Open Subtitles لا أعتقد أنه قد يقول أبداً شيئاً كهذا كما أنه كان رجلاً نبيلاً
    Como um cavalheiro, eu sentir-me-ia obrigado ir atrás de si. Open Subtitles لكونيّ رجلاً نبيلاً سيتوجب عليّالمُضيّمن بعدكِ،
    Capitão, imploro-lhe, se é um cavalheiro, deixe-me cuidar da minha casa em paz. Open Subtitles ،أيها القائد ، أتوسلُ إليكَ إن كنتَ رجلاً نبيلاً اسمح لي أن أذهب إلى بيتي بسلام
    Mas se você fosse um cavalheiro, me deixaria ir primeiro. Open Subtitles ولكن لو كنت رجلاً نبيلاً ستدعني أموت أولاً
    Tenho sido um cavalheiro, desde o primeiro dia. Open Subtitles .لقد كنتُ رجلاً نبيلاً منذُ اليومِ الأول
    Disse-lhes que eras um cavalheiro. Open Subtitles أخبرتهم أنّكَ ستكون رجلاً نبيلاً
    Não farás de mim um cavalheiro. Open Subtitles ،لن تجعل مني رجلاً نبيلاً كما تعلم
    um cavalheiro tiraria o chapéu. Open Subtitles لو كنت رجلاً نبيلاً لخلعت قبّعتك
    Não és mesmo um cavalheiro. Open Subtitles حسناً، من الواضح بأنك لست رجلاً نبيلاً
    Um nobre colocado no trono pelos romanos. Open Subtitles رجلاً نبيلاً وضع على العرش من قبل الرومانيين
    Um nobre colocado no trono pelos romanos. Open Subtitles رجلاً نبيلاً وضع علي العرش من قبل الرومانيين
    Era Um nobre que lutou contra a minha família durante a revolta. Open Subtitles كان رجلاً نبيلاً, وحارب ضدّ عائلتي أثناء الثورة
    Ele era um homem nobre e creio que o Crispen, o Maquinista, tal como ele gostava de se chamar, está a bordo de um grande comboio cujos carris conduzem ao céu. Open Subtitles كان رجلاً نبيلاً وأعتقد أن "كريسبن" مسؤول القطار، كما كان يحب أن يطلق على نفسه... "ريك)، 31

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus