Foi uma queda muito feia, senhores. Partiu a perna em dois sítios. | Open Subtitles | لقد كانت سقطة فظيعة , أدت لكسر رجلها فى موضعين , |
Se o nó se solta e a Julia cai do guincho pode partir uma perna. | Open Subtitles | إذا إنزلقت العقدة و جوليا على الرافعة ستنكسر رجلها |
Claro que é histérica, ela não pode foder sem o homem dela. | Open Subtitles | طبعاً هي بحالة هستيرية، فهي لا تستطيع مواجهة المصاعب دون رجلها |
Durante anos, foi o homem dela dentro do sistema e agora largou-a. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان رجلها المقرب طيلة أعوام، والآن قد تمرد عليها. |
E a abelha foi iludida sabiamente a consumir o néctar e a apanhar algum pó nas pernas e a passar para a flor ao lado. | TED | والنحلة كانت بذكاء مستغفلة لأخذ الرحيق وأخذ بعض المسحوق على رجلها وإلى الزهرة الأخرى |
A garota gosta de um monstro no seu homem. | Open Subtitles | الفتاة تحتاج فحسب إلي وحشاً قليلاً في رجلها |
Quando estão relaxados ela tem mais saúde... pode servir melhor o seu esposo. | Open Subtitles | عندما تكون مرتاحة فانها تكون بصحة جيدة واراهن انها تكون قادرة على خدمة رجلها |
E agora tens uma miúda na tua carrinha desfeita, sem uma perna? | Open Subtitles | و أنت تأتي بفتاة رجلها مبتورة قي شاحنتك؟ |
Laurel, mordidelas de insectos, uma queimadura na perna. Ellie, outro ataque de asma. | Open Subtitles | ، لوريل ، قرصات الحشرات حروق في رجلها ، نوبة ربو أخرى |
F-Foi baleada na perna. | Open Subtitles | لقد أصيبت في رجلها. انا بخير ، انا بخير. |
Na perna direita, salpicos entre o calcanhar e o joelho, que não tem na perna esquerda. | Open Subtitles | خلف رجلها اليمنى علامات رذاذ صغيرة فوق الكعب والساق، لا توجد على اليسرى |
Não consegue mexer o braço nem a perna! | Open Subtitles | وهي لا تستطيع تحريك رجلها ولا يديها |
A sua perna esquerda pendia dum tendão. | Open Subtitles | لقد تدلت رجلها اليسرى من الاوتار |
Ele era o homem dela, mas estava a enganá-la... | Open Subtitles | وكان رجلها ولكن كان يفعل شي خاطئ لها |
A única coisa que ela quer é óleos perfumados e muito tempo com o homem dela. | Open Subtitles | حول الشيء التي تريده أبداً معطر الزيت والكثير من الوقت مع رجلها |
No mesmo dia em que a Charlotte pôs o homem dela em casa. | Open Subtitles | وفي اليوم نفسه الذي شارلوت انتقل رجلها في مكانها. |
Tu, caixa d'óculos segura-lhe as pernas. | Open Subtitles | أنت ، يا صاحب الأربع أعين أمسك رجلها هناك أمسكها من هذا الجزء |
Qualquer vibração nos fios será conduzida até suas pernas e será detectada por um pequeno órgão sensorial na junta, que é coberta de ranhuras microscópicas, sensíveis ao menor movimento. | Open Subtitles | أيّ اهتزازات علي الخيوط سينتقل عبر رجلها ويستقبلها عضو حسّي صغير بالمفصل. هذا مغطّى بفتحات مجهريّة تنحرف بأقلّ حركة. |
A tua mulher é que não vai ser, Vai recostar-se, abrir as pernas, e filmar a cabeça do bebé a sair? | Open Subtitles | وهل زوجتك ستقوم بفتح رجلها وتجعلك تضع الكاميرا هناك |
"Como Stella Recuperou o seu homem Branco", de Terry McMillan? | Open Subtitles | تيرى ماك ميلان فى فيلم كيف إستعادت ستيلا رجلها الأبيض |
Eu sabia que os trapalhões seguiriam o dinheiro e elas o seu homem. | Open Subtitles | كنت أعلم أن العصابة ستتبع نقودها وأن الفتيات ستتبع رجلها |
E foi assim, da forma mais dramática, que a Charlotte conheceu o seu novo protagonista. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة، في الأزياء الأكثر دراماتيكية، التقى شارلوت رجلها الجديد الرائد. |