"رجلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • perna
        
    • o homem dela
        
    • pernas
        
    • seu homem
        
    • o seu
        
    Foi uma queda muito feia, senhores. Partiu a perna em dois sítios. Open Subtitles لقد كانت سقطة فظيعة , أدت لكسر رجلها فى موضعين ,
    Se o nó se solta e a Julia cai do guincho pode partir uma perna. Open Subtitles إذا إنزلقت العقدة و جوليا على الرافعة ستنكسر رجلها
    Claro que é histérica, ela não pode foder sem o homem dela. Open Subtitles طبعاً هي بحالة هستيرية، فهي لا تستطيع مواجهة المصاعب دون رجلها
    Durante anos, foi o homem dela dentro do sistema e agora largou-a. Open Subtitles حسناً، لقد كان رجلها المقرب طيلة أعوام، والآن قد تمرد عليها.
    E a abelha foi iludida sabiamente a consumir o néctar e a apanhar algum pó nas pernas e a passar para a flor ao lado. TED والنحلة كانت بذكاء مستغفلة لأخذ الرحيق وأخذ بعض المسحوق على رجلها وإلى الزهرة الأخرى
    A garota gosta de um monstro no seu homem. Open Subtitles الفتاة تحتاج فحسب إلي وحشاً قليلاً في رجلها
    Quando estão relaxados ela tem mais saúde... pode servir melhor o seu esposo. Open Subtitles عندما تكون مرتاحة فانها تكون بصحة جيدة واراهن انها تكون قادرة على خدمة رجلها
    E agora tens uma miúda na tua carrinha desfeita, sem uma perna? Open Subtitles و أنت تأتي بفتاة رجلها مبتورة قي شاحنتك؟
    Laurel, mordidelas de insectos, uma queimadura na perna. Ellie, outro ataque de asma. Open Subtitles ، لوريل ، قرصات الحشرات حروق في رجلها ، نوبة ربو أخرى
    F-Foi baleada na perna. Open Subtitles لقد أصيبت في رجلها. انا بخير ، انا بخير.
    Na perna direita, salpicos entre o calcanhar e o joelho, que não tem na perna esquerda. Open Subtitles خلف رجلها اليمنى علامات رذاذ صغيرة فوق الكعب والساق، لا توجد على اليسرى
    Não consegue mexer o braço nem a perna! Open Subtitles وهي لا تستطيع تحريك رجلها ولا يديها
    A sua perna esquerda pendia dum tendão. Open Subtitles لقد تدلت رجلها اليسرى من الاوتار
    Ele era o homem dela, mas estava a enganá-la... Open Subtitles وكان رجلها ولكن كان يفعل شي خاطئ لها
    A única coisa que ela quer é óleos perfumados e muito tempo com o homem dela. Open Subtitles حول الشيء التي تريده أبداً معطر الزيت والكثير من الوقت مع رجلها
    No mesmo dia em que a Charlotte pôs o homem dela em casa. Open Subtitles وفي اليوم نفسه الذي شارلوت انتقل رجلها في مكانها.
    Tu, caixa d'óculos segura-lhe as pernas. Open Subtitles أنت ، يا صاحب الأربع أعين أمسك رجلها هناك أمسكها من هذا الجزء
    Qualquer vibração nos fios será conduzida até suas pernas e será detectada por um pequeno órgão sensorial na junta, que é coberta de ranhuras microscópicas, sensíveis ao menor movimento. Open Subtitles أيّ اهتزازات علي الخيوط سينتقل عبر رجلها ويستقبلها عضو حسّي صغير بالمفصل. هذا مغطّى بفتحات مجهريّة تنحرف بأقلّ حركة.
    A tua mulher é que não vai ser, Vai recostar-se, abrir as pernas, e filmar a cabeça do bebé a sair? Open Subtitles وهل زوجتك ستقوم بفتح رجلها وتجعلك تضع الكاميرا هناك
    "Como Stella Recuperou o seu homem Branco", de Terry McMillan? Open Subtitles تيرى ماك ميلان فى فيلم كيف إستعادت ستيلا رجلها الأبيض
    Eu sabia que os trapalhões seguiriam o dinheiro e elas o seu homem. Open Subtitles كنت أعلم أن العصابة ستتبع نقودها وأن الفتيات ستتبع رجلها
    E foi assim, da forma mais dramática, que a Charlotte conheceu o seu novo protagonista. Open Subtitles وهذه هي الطريقة، في الأزياء الأكثر دراماتيكية، التقى شارلوت رجلها الجديد الرائد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus