Pede às Propriedades para mandarem dois e à Especial para mandar mais dois. | Open Subtitles | أرسل لي رجلين كما أرسلت الوحدة الخاصة رجلين آخرين |
Tem o que parecem ser mais de 3 milhões em jóias. Vou precisar de mais dois agentes. | Open Subtitles | وجدت ما يبدوا قيمة 3 ملايين من الجواهر سوف أحتاج رجلين آخرين |
Está em frente de um homem depois de ter morto outros dois homens num espaço de 36 horas... | Open Subtitles | الذي يقف قريبا من رجل ، بعد قتله .. رجلين آخرين خلال 36 ساعة |
É a terceira vez que desobedeces às minhas ordens e quase fizeste com que matassem dois homens por isso. | Open Subtitles | هذه المرة الثالثة التي ،تخالف بها أوامري المباشرة وكدت تتسبب بمقتل رجلين آخرين بسبب ذلك |
Matou dois outros homens da mesma maneira, com a mesma arma. | Open Subtitles | كنت قتلت رجلين آخرين في بنفس الطريقة مع السلاح نفسه. |
Decidir a culpa ou a inocência de um homem aos olhos dos deuses fazendo com que dois outros homens se cortem aos bocados. | Open Subtitles | البت ذنب الرجل أو البراءة في نظر الآلهة من خلال وجود رجلين آخرين الإختراق بعضها البعض الى اشلاء. |
Vi-te a encontrares-te com mais dois a altas horas da noite, um deles só com uma perna. | Open Subtitles | رأيتك تقابلين رجلين آخرين ليلة أمس كان أحدهما واقفاً على ساق واحدة |
Acabei de acrescentar mais dois à minha alcateia de lobos." | Open Subtitles | أنني فقط أضفت رجلين آخرين إلى حزمة ذئابي" |
Achas que estavam mais dois com ele? | Open Subtitles | تعتقد أنه كان يرافق رجلين آخرين ؟ |
Com mais dois tipos. | Open Subtitles | مع رجلين آخرين |
Já fizeste a três com dois homens? | Open Subtitles | مع اثنين! هل مارست جنساً ثلاثياً مع رجلين آخرين. |
Eu vim aqui com dois outros homens. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا مع رجلين آخرين |
O irmão dela em Inglaterra aliou-se a outros dois contra vós. | Open Subtitles | تحالف أخوها الموجود في "إنجلترا" مع رجلين آخرين ضدك |
- Que bom! - É entre mim e outros dois. | Open Subtitles | -الأختيار سيكون بيني وبين رجلين آخرين |