"رجلٌ واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Um homem
        
    • um só homem
        
    • um único homem
        
    Um homem a salvar o mundo, como sabemos, é outro homem ocioso. Open Subtitles رجلٌ واحد ينقذ العالم كما نعلمُ هذا فهوَ رجل متشرد اخر
    Um homem contra uma grande empresa. É por isso que tenho este emprego. Open Subtitles رجلٌ واحد ضدَّ شركة أدوية كبيرة لهذا لازلت أعمل في هذا المجال
    Um homem pode, agora, controlar a vida de milhões. Open Subtitles رجلٌ واحد الآن يُمكنه التحكم بحياة الملايين
    - Julgo que houve muito esforço para tentar criar a ilusão que teria sido obra de um só homem. Open Subtitles أعتقدُ أن مجهود كبير تم عمله لصياغة وهم أن هذا من عمل رجلٌ واحد
    Não estou a perceber. um só homem levou o meu marido de todos vós? Open Subtitles لا أفهم، رجلٌ واحد أخذ زوجي من بينكم جميعاً؟
    Cem homens levavam uma semana a encher um barco com carvão, mas no caso do petróleo, um único homem fazia o mesmo num só dia. Open Subtitles يستغرقُ 100 رجل في الأسبوع لتزويد سفينة بالفحم لكن مع النفط رجلٌ واحد يُمكنه عمل المهمة في يوم واحد.
    Um homem ajudará a lançar o Japão para a era moderna. Open Subtitles سيُساعِدُ رجلٌ واحد في إطلاق اليابان إلى العصر الحديث
    Mas Um homem tomará posição e mudará o destino de África. Open Subtitles لكن رجلٌ واحد سيتخذُ موقفاً و يغير مصير أفريقيا
    A morte de Um homem, no Médio Oriente, inspira uma mensagem que se propaga pelo mundo, Open Subtitles موتُ رجلٌ واحد في الشرق الأوسط يُلهِمُ برسالةً إنتشرت حول العالم.
    É sempre assim. E ele sabe que só há Um homem no seu caminho. Open Subtitles و أيضاً, هو يعرف بأنّ هنالكَ رجلٌ واحد يقف في طريقه
    Um homem sozinho não consegue construir uma bomba tão potente. Open Subtitles رجلٌ واحد فقط لا يستطيع بناء مثل هذه القنبلة القوية
    Não é errado Um homem só possuir tanto? Open Subtitles بكل تأكيد إنه خطأ أن يملك رجلٌ واحد هذا الكم الهائل؟
    Sou uma garota virtual de Um homem só .mas se inserir o disco de instalação.... Open Subtitles ...أنا رجلٌ واحد مؤلّف من فتاة لكن إذا أردت تركيب القرص
    Agora, Um homem pode mudar isso. Open Subtitles و الآن , هناك رجلٌ واحد يمكنه تغيير ذلك
    Poderosos sem dúvida, mas és Um homem. Open Subtitles قوية بالتأكيد و لكنّك رجلٌ واحد
    Sete mulheres, Um homem. Open Subtitles سبع نسـاء و رجلٌ واحد
    É um só homem e vocês estão aterrorizados. Open Subtitles رجلٌ واحد... بإمكانهِ ضربكم جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus