"رجل آلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • robô
        
    • Robot
        
    Havia um robô estúpido que fez o download do vírus de obediência. Open Subtitles هناك رجل آلي غبي بما فيه الكفاية لكي يحمل فيروس الطاعة
    É um robô que construí para poupar dinheiro à empresa. Open Subtitles إنه رجل آلي بنيته لـ توفير أموال هذه الشركة
    Cem anos de robótica e não existe um robô que dê mais do que um par de passos. TED المئات من السنين من العمل على الرجال الآليين، ولم نتمكن من جعل رجل آلي يقوم ببضع خطوات ذهابا وإيابا.
    Não é um Robot. Um cyborg, um organismo cibernético. Open Subtitles ليس رجل آلي بل سايبراني كائن حي سايبراني
    Será ele, de facto, um Robot enclausurado em latex com cabelo verdadeiro e uma placa de circuitos onde devia estar o coração? Open Subtitles بالتأكيد، هل هو في الحقيقة رجل آلي مغلّف مع شعر بشري حقيقي واللوحات الإلكترونية حيث ينبغي ان يكون قلبه؟
    Transforma-se de prédio em robô, não é? Open Subtitles يتحول من مبنى إلى رجل آلي .. أليس كذلك ؟
    Isto é um prédio que se transforma em robô. Qual é o gozo de brincar? Open Subtitles وهذا مبنى يتحول إلى رجل آلي ما المسلي في اللعب بهذا الشيء ؟
    - Sim, mas não podia ser, um robô que se torna noutra coisa - num insecto ou assim? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون .. مثل رجل آلي يتحول إلى شي ..
    Puxa, sei lá. Precisa estar muito desesperada para transar com um robô. Open Subtitles لا أعرف ، عليك أن تكون مكتئب جداً لتفعلها مع رجل آلي
    O meu pai é um robô, a minha mãe é uma marioneta, e eles já não falam da minha irmã há anos. Open Subtitles والدي رجل آلي والدتي محبة للأزهار . و هم لم يتكلموا عن شقيقتي لسنوات
    Não te sentes triste por nada? Pareces um estúpido robô. Open Subtitles ألا تشعر بالحزن حول أي شيء تبدو مثل رجل آلي لعين
    Logo, já que sou robô, posso esperar uns séculos na caverna de pedra calcária baixo deste edifício. Open Subtitles و بعدها، لأني رجل آلي أستطيع أن أنتظر بضع قرون في مغارة الحجر الكلسي التي تحت هذا المبنى
    E chateia-te não poderes tornar-te um robô auto consciente? Open Subtitles اذاً أنت متضايق أنك ستفوّت من أن تكون رجل آلي غريب الأطوار واعي ذاتياً ؟
    As diversas obrigações e deveres das partes, na eventualidade de uma delas se tornar um robô. Open Subtitles الالتزامات والواجبات للأطراف في حال تحوّل أحدهم إلى رجل آلي
    Ou transforma este cesto num robô voador assassino que eu controlo com a minha mente. Open Subtitles أو حوّل هذه السلّة إلى رجل آلي طائر قاتل .أستطيع التحكم به بدماغي.
    - Eu podia comer-te, mas és a merda de um robô. Open Subtitles بإمكاني أن أتغذى عليك. لكنك رجل آلي لعين.
    Devia ter pedido muito mais que um livro de BD e um Robot. Open Subtitles كان يتوجب علي أن أطلب أكثر بكثير من مجلة هزلية و رجل آلي
    Disse que parece um Robot a falar. Open Subtitles أقول صوتك يبدو كأنه صوت رجل آلي بالنسبة لي
    Sou um ser humano. Não sou um Robot. Open Subtitles أنا انسان أنا لست رجل آلي سخيف
    Rapaz, o que achas de construirmos um Robot juntos? Open Subtitles يا بني لماذا لا نقوم ببناء رجل آلي ؟
    Uma boazona num biquíni dourado ou um Robot? Open Subtitles حسناء في لباس سباحة ذهبي, أو رجل آلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus