Tinha a pele clara, porque a mãe fora violada por um branco. | Open Subtitles | لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض |
Se estivesse aqui um branco você dava-lhe um prémio de bom samaritano. | Open Subtitles | لو كنت رأيت رجل أبيض يدة فى السيارة لكنت أعطيته جائزة |
É a coisa mais sensata que já ouvi um branco dizer. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر منطقيّة قد سمعتهُ من رجل أبيض |
Quando são homens brancos a praticar atos de violência nos EUA, chamam-lhes lobos solitários, doentes mentais, ou motivados por uma discussão de estacionamento. | TED | عندما يقوم رجل أبيض بفعل عنيف في أميركا، يُسمى الأمر حالةً فردية، أو مريض عقلي أو خلاف بخصوص مواقف سيارات. |
Portanto, no meu caminho para a loja, estava um tipo branco na porta a bloquear-me a entrada. | TED | في طريقي إلى المتجر، كان هناك رجل أبيض بالغ في المدخل يسد الطريق أمامي. |
O meu advogado informou-me que adoptei um homem caucasiano. | Open Subtitles | المحامي خاصي أعلمني أني تبنيت رجل أبيض بالغ |
Os coreanos compraram armas para despachar um branco. - Querem outro fornecedor. | Open Subtitles | أخبرني زميلي بأن الكوريين اشتروا بعض الأسلحة للتخلص من رجل أبيض |
Mas nem sempre fui um branco da classe média. | TED | في الواقع، لم أكن دوماً رجل أبيض من الطبقة المتوسطة. |
Apareceu aí um branco à uma da manhã a perguntar se fazíamos desconto a alcoólicos. | Open Subtitles | رجل أبيض دخل علينا الساعة الواحدة وسأل إن كان هناك تخفيضات على الكحول |
É a única vez em que um preto levanta um bastão para um branco sem começar uma revolta. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي يلوح زنجي بعصاه على رجل أبيض ولا يبدأ تمرد |
Encontraram um branco morto com um símbolo na roupa. | Open Subtitles | يقول إنهم عثروا على جثت رجل أبيض لديه شعار على جيبه |
Por que um militante negro como você... está a receber ordens de um branco? | Open Subtitles | أنا فقط أتسأل, ماذا يفعل زنجي أسود من المليشيات و يأخذ أوامره من رجل أبيض ؟ |
O outro, um branco, voltou lá e deu-lhe um tiro. | Open Subtitles | الرجل الذي تُرك , هو رجل أبيض عاد واطلق النار عليه |
um branco com um fato de 2 mil dólares leva um balázio ao tentar ser herói. | Open Subtitles | رجل أبيض مغفل يرتدي بدلة ثمنها 2000 دولار يتذلل ليصبح بطلا ً في نشرة أخبار الحادية عشر |
Sou a melhor coisa que lhe aconteceu, Cosell. Sem mim, seria um branco com um microfone na boca. | Open Subtitles | بدونى ستكون رجل أبيض طويل مع ميكروفون فى فمه |
No perfil que fizemos, era um branco de quase 50 anos. | Open Subtitles | أشك في ذلك نحن نقدر أنه رجل أبيض في الأربعينيات ثم يعود |
Encontraram restos de um acampamento de "brancos" a uns metros daqui. | Open Subtitles | صادفوا نار معسكر رجل أبيض بضعة مائة ياردة للأمام. |
Quando se pensa na cara de um arquiteto, vê-se um tipo branco, de cabelo grisalho. | TED | عندما تنظر لوجه المهندس المعماري، معظم الناس يعتقدون أنه رجل أبيض شائب الشعر. |
Sem sombra de dúvidas que é um homem caucasiano. | Open Subtitles | كنا نفكر أنه بالتأكيد رجل أبيض |
Sabemos que é branco, magro, entre os 30 e os 50 anos. | Open Subtitles | الآن، نحن نعلم أنه رجل أبيض رشيق، ما بين عمر 30 و 50 |
"Sou um homem branco da classe média, sem raça, sem classe, sem sexo. | TED | كما تعلمون، أنا رجل أبيض من الطبقة المتوسطة. ليس لدي أي مشكلة |
Julgamos que o suspeito seja branco e tenha uns 30 anos. | Open Subtitles | نعتقد ان هذا الجاني هو رجل أبيض في أوائل الثلاثينات |