"رجل أبيض" - Traduction Arabe en Portugais

    • um branco
        
    • brancos
        
    • tipo branco
        
    • um homem caucasiano
        
    • é branco
        
    • um homem branco
        
    • um tipo
        
    • branco e
        
    Tinha a pele clara, porque a mãe fora violada por um branco. Open Subtitles لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض
    Se estivesse aqui um branco você dava-lhe um prémio de bom samaritano. Open Subtitles لو كنت رأيت رجل أبيض يدة فى السيارة لكنت أعطيته جائزة
    É a coisa mais sensata que já ouvi um branco dizer. Open Subtitles هذا هو الشيء الأكثر منطقيّة قد سمعتهُ من رجل أبيض
    Quando são homens brancos a praticar atos de violência nos EUA, chamam-lhes lobos solitários, doentes mentais, ou motivados por uma discussão de estacionamento. TED عندما يقوم رجل أبيض بفعل عنيف في أميركا، يُسمى الأمر حالةً فردية، أو مريض عقلي أو خلاف بخصوص مواقف سيارات.
    Portanto, no meu caminho para a loja, estava um tipo branco na porta a bloquear-me a entrada. TED في طريقي إلى المتجر، كان هناك رجل أبيض بالغ في المدخل يسد الطريق أمامي.
    O meu advogado informou-me que adoptei um homem caucasiano. Open Subtitles المحامي خاصي أعلمني أني تبنيت رجل أبيض بالغ
    Os coreanos compraram armas para despachar um branco. - Querem outro fornecedor. Open Subtitles أخبرني زميلي بأن الكوريين اشتروا بعض الأسلحة للتخلص من رجل أبيض
    Mas nem sempre fui um branco da classe média. TED في الواقع، لم أكن دوماً رجل أبيض من الطبقة المتوسطة.
    Apareceu aí um branco à uma da manhã a perguntar se fazíamos desconto a alcoólicos. Open Subtitles رجل أبيض دخل علينا الساعة الواحدة وسأل إن كان هناك تخفيضات على الكحول
    É a única vez em que um preto levanta um bastão para um branco sem começar uma revolta. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يلوح زنجي بعصاه على رجل أبيض ولا يبدأ تمرد
    Encontraram um branco morto com um símbolo na roupa. Open Subtitles يقول إنهم عثروا على جثت رجل أبيض لديه شعار على جيبه
    Por que um militante negro como você... está a receber ordens de um branco? Open Subtitles أنا فقط أتسأل, ماذا يفعل زنجي أسود من المليشيات و يأخذ أوامره من رجل أبيض ؟
    O outro, um branco, voltou lá e deu-lhe um tiro. Open Subtitles الرجل الذي تُرك , هو رجل أبيض عاد واطلق النار عليه
    um branco com um fato de 2 mil dólares leva um balázio ao tentar ser herói. Open Subtitles رجل أبيض مغفل يرتدي بدلة ثمنها 2000 دولار يتذلل ليصبح بطلا ً في نشرة أخبار الحادية عشر
    Sou a melhor coisa que lhe aconteceu, Cosell. Sem mim, seria um branco com um microfone na boca. Open Subtitles بدونى ستكون رجل أبيض طويل مع ميكروفون فى فمه
    No perfil que fizemos, era um branco de quase 50 anos. Open Subtitles أشك في ذلك نحن نقدر أنه رجل أبيض في الأربعينيات ثم يعود
    Encontraram restos de um acampamento de "brancos" a uns metros daqui. Open Subtitles صادفوا نار معسكر رجل أبيض بضعة مائة ياردة للأمام.
    Quando se pensa na cara de um arquiteto, vê-se um tipo branco, de cabelo grisalho. TED عندما تنظر لوجه المهندس المعماري، معظم الناس يعتقدون أنه رجل أبيض شائب الشعر.
    Sem sombra de dúvidas que é um homem caucasiano. Open Subtitles كنا نفكر أنه بالتأكيد رجل أبيض
    Sabemos que é branco, magro, entre os 30 e os 50 anos. Open Subtitles الآن، نحن نعلم أنه رجل أبيض رشيق، ما بين عمر 30 و 50
    "Sou um homem branco da classe média, sem raça, sem classe, sem sexo. TED كما تعلمون، أنا رجل أبيض من الطبقة المتوسطة. ليس لدي أي مشكلة
    Julgamos que o suspeito seja branco e tenha uns 30 anos. Open Subtitles نعتقد ان هذا الجاني هو رجل أبيض في أوائل الثلاثينات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus