"رجل أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • homem melhor
        
    • melhor homem
        
    • homem muito melhor
        
    Não, o ajudar a se tornar um homem melhor, explorar seu potencial. Open Subtitles ضياع أكثر؟ لا، لمساعدة على أن تصبح رجل أفضل لإنجاز إمكانيتك
    Dás uns passinhos num caminho longo para te tornares um homem melhor. Open Subtitles تأخذ فقط بعض الخطوات الصغيرة في طريق التحول إلى رجل أفضل
    As bimbas fazem-me querer fingir que sou um homem melhor. Open Subtitles فتيات الشوراع يجعلوني اريد ان امثل انني رجل أفضل
    Mas fui melhor homem contigo, como mulher do que fui com qualquer mulher, como homem. Open Subtitles لكني كنت رجل أفضل معكِ .. وأنا امرأة أكثر بكثير مما كنت مع أي امرأة وأنا رجل
    Não podia escolher um melhor homem, senhor. Mas, por favor, Open Subtitles لا يوجد رجل أفضل منه يا سيدي ، ولكن يا سيدي
    Houve outro carpinteiro, há alguns milhares de anos um homem muito melhor do que tu ou eu. Open Subtitles ولكن أتعلم .. كان هناك ذلك النجار الآخر ، قبل بضعة آلاف ، من السنوات رجل أفضل من و منك
    Ele disse-me que podia ser um homem melhor do que ele. Open Subtitles لقد أخبرني أنه يُمكنني أن أكون رجل أفضل مما كانه
    Segundo, não há homem melhor do que eu porque não há por aí homem nenhum que não seja velho ou malvado. Open Subtitles ثانياً، لا يوجد رجل أفضل مني لأنه لم يعد هناك رجالاً إلا كبار السن والعجزة
    Posso ser um homem melhor; o homem que queres que seja. Open Subtitles أستطيع أن أكون رجل أفضل,الرجل الذي تريدين مني أن أصبح مثله
    Por isso, se esta relação acabou, diz-lhe que fez de mim um homem melhor e agradece-lhe. Open Subtitles إذن، لو أن هذه العلاقة إنتهت ، دعيها تعلم أنها جعلتني رجل أفضل وأخبريها شكري لها
    Um homem melhor talvez tivesse ficado e conseguido ajudá-la a superar aquela tristeza. Open Subtitles ربما كان ليبقى رجل أفضل بالأرجاء وساعدها خلال كل هذا الحزن
    Preciso de um homem melhor para isso, melhor que tu. Open Subtitles لا. أريد رجل أفضل ، تباً. رجل أفضل دائم
    Não como porco e sou um homem melhor. Open Subtitles .أنا لا آكل لحم الخنزير انا رجل أفضل
    Não leves isto a mal, mas és um homem melhor do que eu. Open Subtitles لا تَأْخذْ هذا الطريقِ الخاطئِ، لَكنَّك a رجل أفضل مِنْ أَنا.
    E mesmo assim, ele é um homem melhor do que qualquer um de vós... para gerenciar os assuntos deste Reino! Open Subtitles وبالرغم من ذلك إنه رجل أفضل من أي منكم بإدارة شؤون المملكة!
    Obrigado. O amor fez de mim um homem melhor. Open Subtitles شكراً لكم، لقد جعلت مني رجل أفضل
    É a medicina. Sou um homem melhor quando estou sob a influência do V. Open Subtitles إنها دواء أنا رجل أفضل مع الدم
    Não, é tarde de mais. Mereço um homem melhor do que tu, Sam. Open Subtitles لا, إن الأمر متأخر أنا استحق رجل أفضل منك يا "سام"
    És melhor homem do que o teu pai. Sempre foste. Open Subtitles أنت رجل أفضل من والدك , لطالما كنت كذلك
    Lola, com base em tudo o que sabes sobre nós, peço que escolhas quem achas ser o melhor homem. Open Subtitles لولا، رغماً عن كل مانعرفه عن بعضنا أنا أطلب منك اختيار من برأيك رجل أفضل
    Fiz muitas coisas no passado das quais não me orgulho, mas tenho a certeza que ela ficou com o melhor homem. Open Subtitles فعلت أشياء كثيرة عندئذٍ لستُ فخورًا بها لكنّي موقن أن مطافها انتهى إلى رجل أفضل مني.
    Ele é um homem muito melhor do que a imagem que tinha dele. Open Subtitles ... هو رجل أفضل بكثير من ذلك الذي تخيلته إن يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus