"رجل جيّد" - Traduction Arabe en Portugais

    • um bom homem
        
    • boa pessoa
        
    • homem bom
        
    • um bom tipo
        
    • um gajo porreiro
        
    Ele é um bom homem. Fomos amigos toda a vida. Open Subtitles هو رجل جيّد , لقد عرفته طوال حياتي بالكامل
    Ele é um bom homem. Infelizmente, eu tenho que dizer que o rapaz está certo. Open Subtitles ـ إنه رجل جيّد ـ أكره أن أقول أن الفتى محق في ذلك
    Ele era um bom homem. - Eu sei que não gostavam dele... Open Subtitles إنه كان رجل جيّد أنت لم تقدّره
    Eu sei que deves ter um plano para nós, mas ele está doente devido a um erro e acho provavelmente que seja boa pessoa. Open Subtitles أعلم أن لا بد لديك خطة لأجلنا، لكنه مريض بسبب خطأ وأظن ربما إنه رجل جيّد.
    Me aceitou como seu filho. Ele é uma boa pessoa. Open Subtitles لقد عاملنيّ وكأنني إبنه،إنه رجل جيّد
    Sim, pensei... "Aqui está um homem bom. Open Subtitles أجل، إنّه رجل جيّد
    - É mesmo um bom tipo. - Pois, mas...? Open Subtitles هو رجل جيّد حقاً- حقاً؟
    É bom saber do Earl. Ele é um gajo porreiro. Open Subtitles من الجيّد معرفة ذلك عن رجلك (إيرل)، فهو رجل جيّد
    O Príncipe é um bom homem. Um homem melhor do que qualquer de nós pensava. Open Subtitles الأمير رجل جيّد أفضل ممّا كنّا نعلم
    Antônio é um bom homem. Open Subtitles أنطونيو رجل جيّد
    És um bom homem, um bom pai. Open Subtitles أنت رجل جيّد ، و أب جيد
    Soa como um bom homem. Open Subtitles يبدو مثل رجل جيّد
    Que és um bom homem. Open Subtitles بأنّك رجل جيّد
    O Coronel Bradshaw é um bom homem. Open Subtitles العقيد (برادشو) رجل جيّد.
    O Tenente Carr também é um bom homem. Open Subtitles -الملازم (كار) رجل جيّد أيضا .
    Tu és... Tu és um homem bom. Open Subtitles أنت رجل جيّد
    É um bom tipo. Open Subtitles - إنه رجل جيّد
    És um gajo porreiro, Joe, muito obrigado. Open Subtitles أنت رجل جيّد يا (جو) شكراً جزيلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus