Estás a dias de te tornares um homem livre, graças a mim. | Open Subtitles | انت على بعد ايام من ان تصبح رجل حر شكراً لي |
Ajuda-me e por esta altura na próxima semana será um homem livre. | Open Subtitles | ساعدني وفي نفس هذا الوقت من الأسبوع المقبل ستكون رجل حر |
Prefiro estar aqui, um homem livre entre irmãos,... com uma longa marcha e uma luta difícil pela frente... do que ser o cidadão mais rico de Roma... engordado com comida que não ganhou... e rodeado de escravos. | Open Subtitles | انا بالأحرى سأكون هنا رجل حر بين الاخوة نواجه كفاح طويل و صراع قاسي على أن أكون أغنى مواطن في روما |
Devias estar contente com o que te estou a dar. És um homem livre. | Open Subtitles | يجب ان تكون سعيداً بما اعطيك, انت رجل حر |
Khaleel não é um escravo, é um homem livre. | Open Subtitles | خليل ليس عبدا ، انه رجل حر لقد أتى معى فقط بدافع الحب |
Sou um homem livre. O que tu talvez não serás por muito tempo. | Open Subtitles | أنا رجل حر انت قريب من المكان الذي كنت فيه بالأمس انت لم تعمل شيئاً |
Um homem sem ética é um homem livre. | Open Subtitles | فالرجل الذى لا يرتبط بأخلاقيات هو رجل حر |
'Se um homem livre... acusa outro de homicídio, e não consegue provar... o acusador deverá ser condenado à morte.' | Open Subtitles | اذا رجل حر إتهم آخر بجريمة قتل وأخفق ببرهان الدليل هذا الرجل يجب أن يموت |
Podes ficar com o teu dinheiro, porque eu sou um homem livre... e não estou à venda. | Open Subtitles | يمكنكِ الاحتفاظ بمالك يا سيدة، لأنني رجل حر ولا يمكن شرائي |
Se não é capaz, não é um homem livre, está controlado. | Open Subtitles | إذا أمكنك أن تفعلها فأنت لست رجل حر أنت مسيطر عليك |
Logo será um homem livre. Nós também, seremos uma família livre. | Open Subtitles | قريبًا سيكون رجل حر ونحن أيضا سنصبح عائلة حرة |
A boa notícia é que assim que apanharmos este tipo... sais daqui como um homem livre. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنه عندما نقبض على هذا الرجل ستخرج من هنا رجل حر |
Afinal o Sr. Torrada Integral Geleia de Uvas é um homem livre. | Open Subtitles | اتضح أن السيد خبز القمح وهلام العنب هو رجل حر |
O Mitchell podia ser um homem livre neste momento, em vez de ter a fotografia dele colada em todos os jornais. | Open Subtitles | ميتشل كان سيصبح رجل حر الان بالاضافه لصوره فى كافه الجرائد |
Devias estar contente com o que te estou a dar. És um homem livre. | Open Subtitles | يجب ان تكون سعيداً بما اعطيك, انت رجل حر |
A fugir de volta para o Canadá, com a cena do helicóptero a filmar tudo, passo a fronteira e sou um homem livre. | Open Subtitles | و انا اودع كندا والطائرة المروحية تصور الامر كله وادخل عنوة الحدود وانا رجل حر |
De facto, és um homem livre, mas há muita coisa que podes fazer por nós. | Open Subtitles | أنت رجل حر منذ الآن، لكن ما يزال هناك الكثير الذي يمكنك أن تفعله لأجلنا. |
A boa notícia é que assim que apanharmos este tipo... sais daqui como um homem livre. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنه عندما نقبض على هذا الرجل ستخرج من هنا رجل حر |
Mas entretanto, eu sou, como você disse, e apesar de tudo... um homem livre. | Open Subtitles | لكن بتلك الأثناء، وكما قُلت أنت، فأنا، رجل حر. |
Enquanto não tiver de viver sobre as ordens de ninguém sou um homem livre. | Open Subtitles | طالما أني لا أعيش تحت رحمة أحد أو نقوده فأنا رجل حر |