Não devias varrer tudo da mesa e possuir-me como um verdadeiro homem? | Open Subtitles | ألا يجب أن تسقط كل شيء وتضاجعني مثل رجل حقيقي ؟ |
Talvez queiras assistir e ver como é que um verdadeiro homem lida com uma situação destas. | Open Subtitles | ربمـا تودون مشـاهدة كيفيـة تصرف رجل حقيقي في موقف شبيـه بهذا |
Não preciso ser um homem de verdade. Sou um actor. | Open Subtitles | أنني لست في حاجة لأن أكون رجل حقيقي أنني ممثل. |
Um homem deve ser um herói para a esposa, ou não é homem de verdade. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي هو البطل مع زوجته قبل اي شخص. او انه ليس رجل حقيقي |
De qualquer forma, é bom ter cá Um homem a sério. | Open Subtitles | على أي حال , فإنه من الجميل أن يكون رجل حقيقي حولك ليغيرك |
Sabes, estar com Um homem a sério é complicado. | Open Subtitles | تعلمين، أن تكوني مع رجل حقيقي أمر معقد |
És uma espécie em vias de extinção. És um verdadeiro escritor, Um homem verdadeiro. | Open Subtitles | أنت عملة نادرة أنت كاتب حقيقي، رجل حقيقي |
George Bush, por outro lado, é um homem de homens. | Open Subtitles | لكن في الجهة المقابلة جورج بوش هو رجل حقيقي |
Então ele é um verdadeiro homem da Renascença, hein? | Open Subtitles | . إذاً فهو رجل حقيقي لعصر النهضة، أليس كذلك؟ |
Deixe-nos mostrar o que um verdadeiro homem pode fazer! | Open Subtitles | دعنا نُشوّفُك الذي a رجل حقيقي يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ! |
Preciso de um verdadeiro homem, e Deus sabe que não és tu. | Open Subtitles | أحتاج رجل حقيقي والرب يعلم أنه ليس أنت |
O Vince é um verdadeiro homem, Pat, não é como tu. | Open Subtitles | "فينس" انه رجل حقيقي, "بات", انه لا يشبهك. |
Ele é um verdadeiro homem do renascimento. | Open Subtitles | انه رجل حقيقي عصر النهضة . لدي التركيز لا يصدق . |
Madison, sinto que não sejas um homem de verdade. | Open Subtitles | ماديسون , وكنت لا آسف وقد رجل حقيقي. |
Aquele travesseiro era melhor marido do que qualquer homem de verdade que eu conheci. | Open Subtitles | تلك الوسّادة كانت زوجاً أفضل من أيّ رجل حقيقي سبق و أن قابلته. |
Porque não vens aqui para te bater como um homem de verdade, seu conas! | Open Subtitles | لماذا لا تأتي إلا هنا لكي أضربك مثل رجل حقيقي أيها الجبان |
Ele prefere ser morto por um homem de verdade do que ser rasgado por aquelas coisas ali fora. | Open Subtitles | يفضل بأن يقتل على يد رجل حقيقي بدلاً من أن تمزقه تلك الأشياء التي هناك |
Quando olho para um homem, Um homem a sério como o Steve Wagner sinto-me um fraco. | Open Subtitles | عندما انا عندما انظر الى رجل رجل حقيقي مثل ستيف واجنر ابدو ضعيفا |
Ele é Um homem a sério, não como eu, um sapo miserável aprisionado pelo cabra mais foleira deste lado do Clube Canino de Westminster. | Open Subtitles | هو رجل حقيقي وليس مثلي أنا أكثر نفاية تعيسة تحت اصبع أكبر عاهرة في نادي ويستر كينيل |
Um homem verdadeiro mantém a sua palavra e ele está onde deve estar e quando ele deve estar. | Open Subtitles | رجل حقيقي يفي بكلمته وهو حيث يفترض به أن يكون عندما يفترض به أن يكون |