"رجل صغير" - Traduction Arabe en Portugais

    • um homenzinho
        
    • um homem pequeno
        
    • um jovem
        
    • um pequeno homem
        
    • homem mesquinho
        
    • um homem pequenino
        
    Sabes quando tapas as orelhas, às vezes, o som do teu coração é como um homenzinho a andar na neve. Open Subtitles أتلعم أنه عندما تغلق أذناك، أحيانا صوت قلبك يبدو كصوت رجل صغير يسير عبر الثلوج.
    Certa vez foi descrito por um conhecido como "um homenzinho baixinho , de compleição negra e gordo." Open Subtitles وُصِفَ مرة من أحد معارفه رجل صغير و قصير ذو بشرة سمراء, و سمين
    - Uma cama grande para um homem pequeno. - Raging Speedhorn? Open Subtitles ـ لقد أحضروا التلفاز ـ إنه سرير ٌ كبير على رجل صغير
    O general é um jovem que dedicou sua vida a ser soldado. Open Subtitles عزيزتى ، اٍن جنرال تانز رجل صغير قضى حاته كرجل عسكرى
    E dentro da caixa há um pequeno homem que canta e toca instrumentos musicais. Open Subtitles هناك رجل صغير جدا الذي يغني ويعزف الآلات الموسيقية
    Não passas de um homem mesquinho que financia os amigos porque só tens isso. Open Subtitles أنت مجرد رجل صغير يا (ألان) والذى يتآمر بأمواله على أصدقائه لأنها كل ما لديك هذه طبيعتك!
    Então, é por isso que age sempre como um homenzinho. Open Subtitles لذلك هذا هو السبب الذي دائما نعمل مثل رجل صغير.
    Sempre senti medo ti, mas, ao ver-te assim, vejo que não passas de um homenzinho triste. Open Subtitles لم تمر لحظة من دون أن أشعر بالخوف منك لكن عندما أراك على هذه الحال أدرك أنك مجرد رجل صغير وحزين.
    Há qualquer coisa de diferente em criar um homenzinho. Open Subtitles هنالك أمراً مختلف حول تربية رجل صغير.
    És um homenzinho vingativo, não és? Open Subtitles انت رجل صغير مليء بالإنتقام ألست كذلك؟
    um homenzinho salvou-nos explodindo 50 naves! Open Subtitles كان لدينا رجل صغير ينقذنا من خلال تفجير 50 سفينة!
    Envio-lhe mensagens instantâneas, é como um homenzinho numa caixa. Enviei-lhe uma mensagem: "Tim, o transplante de células estaminais do meu irmão funcionou ou não?" TED أنا أرسل رسائل فورية له بالأشياء . هذه هي طريقتي للتواصل معه ، مثل رجل صغير في صندوق . أرسل رسالة فورية لتيم . قائلا ، " تيم هل يمكنك اخباري فيما إذا كانت زراعة الخلايا الجذعية لأخي قد نجحت أو لا ؟"
    Tu ainda és um homem pequeno Banner. Não te vou deixar sair, vou-te esmagar. Open Subtitles مازلت رجل صغير بانر , ولن اتوقف حتى اسحقق
    É um homem pequeno com uma grande promoção. Qualquer um seria melhor. Open Subtitles . هو رجل صغير جداً , ورتبتة صغيرة . أى واحد يريد أن يصنع الأفضل فى الحرب
    Ele sempre foi um homem pequeno, a esposa o faz menor ainda. Open Subtitles هو دائما رجل صغير ويكون اصغر بوجود زوجته
    Até que um dia, um jovem entrou no meu consultório e na minha vida e fez rebentar esse segredinho mesmo na minha cara. Open Subtitles حتى في يوم من الأيام جائ رجل صغير إلى مكتبي و حياتي و فجر ذلك السر الصغير في وجهي
    Esta caixa foi feita de uma viga da Catedral de Ypres... por um jovem amigo chamado Frank Tiffin. Open Subtitles هذا الصندوق صنع من خشب أشجار الكنيسة بواسطة رجل صغير يسمى فرانك تيفن
    Porque é uma história de uma loira bonita perseguida por um pequeno homem disforme? Open Subtitles لأنها قصة عن فتاة شقراء جميلة السعي بلا ككل من قبل رجل صغير منحوت بغرابة ؟
    É um pequeno homem de ouro. Open Subtitles إنه رجل صغير من الذهب
    És um homem mesquinho. Open Subtitles أنت a رجل صغير جداً.
    Este míssil serve para um homem pequenino se pavonear. Open Subtitles هذه الصواريخ جهزت وانشات بواسطة رجل صغير جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus