Cada grão de areia... sobreviverá a cada homem vivo... | Open Subtitles | كل حبة رمال سوف تعمر كل رجل على قيد الحياة أو كل رجل لم يولد بعد |
Nenhum homem vivo pode fazer isso. | Open Subtitles | لايوجد اى رجل على قيد الحياة يجرؤ على القاء ظله على مجدى |
Conheci verdadeiramente mais reis que qualquer homem vivo. | Open Subtitles | و بصدق عرفت ملوكاً أكثر من أي رجل على قيد الحياة |
No mundo dos Bola Oito, tornaste-te no homem vivo mais perigoso. | Open Subtitles | في عالم اصحاب العيون الداكنة لقد اصبحت اخطر رجل على قيد الحياة |
E é do meu conhecimento que você é o único homem vivo que a conhece. | Open Subtitles | وبحسب فهمي بأنك آخر رجل على قيد الحياة يعرفها. |
Que era o último homem vivo? | Open Subtitles | إذا كنت آخر رجل على قيد الحياة ؟ |
Pensei que ser o homem vivo mais rápido faria a minha vida mais fácil, que poderia correr mais que qualquer coisa. | Open Subtitles | فكرت كونها أسرع رجل على قيد الحياة شأنه أن يجعل حياتي أسهل... أنني أستطيع أن تفوق أي شيء. |
Sou o último homem vivo... e posso fazer tudo o que sempre quis! | Open Subtitles | أنا آخر رجل على قيد الحياة... ويمكنني فعل ما أردته طوال حياتي! |
Sou o homem vivo com mais sorte. | Open Subtitles | - أنا أسعد رجل على قيد الحياة. |
Scrooge não mais voltou a ver os fantasmas, mas sempre se disse que ele sabia preservar o Natal se qualquer homem vivo tivesse o conhecimento... | Open Subtitles | ... كان البخيل أي تعاملات أخرى معأشباح... ... ولكن قيل دائما كانيعرفكيفيةالحفاظعلىعيدالميلادجيدا... ... إن وجدت رجل على قيد الحياة تمتلكالمعرفة... |