Com o devido respeito, um homem como ele poderá estragar o meu disfarce. | Open Subtitles | مع بالغ احترامى, رجل مثله يمكن ان يكشفنى. |
Lá fora não conseguem perceber como é possível um homem como ele ter paralisado doze anos a Itália com os seus problemas pessoais. | Open Subtitles | كيف استطاع رجل مثله استطاع أن يشل إيطاليا بمشكلاته الخاصة لمدة عشرين عاما |
Nenhuma companhia que se preze contrataria um tipo destes. | Open Subtitles | لا شركة محترمة تقبل بتعيين رجل مثله. |
Aposto que um homem assim me fazia chegar aos filmes mais depressa do que tu consegues dizer Eric von Stroheim. | Open Subtitles | إذا عرفت رجل مثله يمكنه أن يدخلني عالم السينما أسرع من أن تقول إريك فون سترويم |
Uma mulher assim a amar um homem destes. | Open Subtitles | المرأة مثل الحب رجل مثله. |
Aposto que não lhe custa prender um homem daqueles. | Open Subtitles | أراهن أنه لا تواجهين صعوبة في الحفاظ على رجل مثله |
Deveria tal homem estar num posto de comando tão elevado? | Open Subtitles | أيجب أن يكون رجل مثله في مثل تلك المكانة؟ |
Um tipo daqueles teria inimigos, e um deles podia estar a segui-los. | Open Subtitles | بتصوري رجل مثله لديه عدد من الأعداء لا بد بأن أحدهم كان يلاحقه |
O pai dela ficará feliz por saber que ela tem um tipo como ele por perto. | Open Subtitles | والدها سيكون سعيد لمعرفة أن بجانبها رجل مثله |
Vamos pô-lo algures onde um homem como ele pertence, sim? | Open Subtitles | لنضعه في مكان ما. ينتمي إليه رجل مثله ،هل لا فعلنا؟ |
Que sentido têm as histórias bíblicas entre um homem como ele e um homem como eu? | Open Subtitles | ما المغزى من القصص المقدسة بين رجل مثله ومثلي؟ |
Sentados aqui, a celebrar, pensando que seria fácil prender um homem como ele. | Open Subtitles | يجلس هنا، الاحتفال، التفكير أنه سيكون بهذه السهولة مع رجل مثله. |
Mais cedo ou mais tarde, um tipo destes, dá-se mal. | Open Subtitles | . رجل مثله, مُهيئ للقيام بإنقلاب |
Dava-me jeito ter um homem assim, um homem trabalhador, um homem em quem eu podesse confiar. | Open Subtitles | بإمكاني استخدام رجل مثله ، رجل شغول رجل بإمكاني أن أثق به |
Sabia que não se negaria a isto, ...a oportunidade de entrevistar um homem assim. | Open Subtitles | لأني كنت واثقة من أنك لن تفوت فرصة لقاء رجل مثله |
Jasão é um óptimo lutador. Não é vergonha alguma perder para tal homem. | Open Subtitles | (جايسون) مقاتل بارع, لا عار في الخسارة أما رجل مثله |
Quero dizer, um tipo daqueles... | Open Subtitles | أعني، رجل مثله... |
Imagina! um tipo como ele, com um barril cheio de rubis, e é sentimental com uma pérola. | Open Subtitles | تصور هذا ، رجل مثله ... لديه براميل من المجوهرات |