Cerca de 8 000 homens, mulheres e crianças ficaram sem braços e pernas nesse período. | TED | وحوالي 8000 رجل وامرأة وطفل تم بتر أذرعتهم وأرجلهم أثناء ذلك الوقت. |
A 18 de novembro de 1978, morreram 909 homens, mulheres e crianças, depois de serem obrigados a beber um refrigerante envenenado. | TED | في 18 نوفمبر 1978، مات 909 رجل وامرأة وطفل بعد أن أجبرهم على شرب شراب مسمم. |
Quando ela trabalha cá... o namorado dela são todos os homens, mulheres e crianças que vêm cá comprar queijo. | Open Subtitles | لا ، عندما تعمل هنا خليلها كل رجل وامرأة وطفل يأتي إلى هنا من أجل الجبن |
Durante décadas, têm implementado um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças da face da Terra. | Open Subtitles | لعقود من الزمان ، لقد تم تنفيذ خطة من شأنها أن تؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل على وجه هذه الأرض |
Preciso que ordene a evacuação de todos os homens, mulheres e crianças nesta ilha. | Open Subtitles | أريدكَ أن تأمر بإخلاء كلّ رجل وامرأة وطفل على هذه الجزيرة |
Durante décadas, implementaram um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças à face desta Terra. | Open Subtitles | على مدى عقود، كانوا ينفذون خطة... التي ستؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل... على وجه هذه الأرض. |
Têm implementado um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças da face da Terra. | Open Subtitles | لقد تم تنفيذ خطة من شأنها أن تؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل على وجه هذه الأرض |
Então, todos os homens, mulheres e crianças daqui morrerão. | Open Subtitles | وكذلك كل رجل وامرأة وطفل في هذه القلعة |
Que a nossa sombra caia sobre eles e que todos os homens, mulheres e crianças por ela tocados sejam levados deste mundo! | Open Subtitles | دعونا نلحق بهم ونقتل كل رجل وامرأة وطفل نمسك به. |
Mas o Fundador quer usar a máquina para matar todos os homens, mulheres e crianças no planeta. | Open Subtitles | المؤسس يريد استخدام الآلة ليقتل كل رجل وامرأة وطفل في الكوكب |
Mas o Fundador quer usar a máquina para matar todos os homens, mulheres e crianças no planeta. | Open Subtitles | المؤسس يريد استخدام الآلة ليقتل كل رجل وامرأة وطفل في الكوكب |
Enquanto têm suficiente pólvora seca nos seus bolsos, e força para puxar o gatilho, matam todos os homens, mulheres e crianças que encontrarem. | Open Subtitles | كيف ديها ما يكفي من مسحوق الضغط على الزناد طويلة، قتل كل رجل وامرأة وطفل أقابل. |
Todos os homens, mulheres e crianças têm de estar neste perímetro. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى كل رجل وامرأة وطفل داخل محيط. |
Mantém-na afastada de mim e cavalgarei para norte e massacrarei todos os homens, mulheres e crianças selvagens que vivem sob a tua protecção. | Open Subtitles | أبعدها عني وسآتي للشمال وأذبح كل رجل وامرأة وطفل همجي تحت حمايتك |
Todos os homens, mulheres, e crianças, saíram de suas casas, foram levadas para ali, e foram chacinadas, todas. | Open Subtitles | يتعفن في النهر كل رجل وامرأة وطفل فارقوا منزلهم أحضروهم هناك وذبحوهم أجمعين |
Porque, se não o fizerem, farei com que todos os homens, mulheres e crianças do acampamento serem novamente acorrentados. | Open Subtitles | لأنه إذا لم تفعلوا سأحرص على أن كل رجل وامرأة وطفل في هذا المعسكر يعود مقيداً |
Um milhão e meio de homens, mulheres e crianças, faleceram durante o genocídio arménio. | Open Subtitles | {\H00FFFFFF\3cH00FFFFFF\blur7}{\fnArabic Typesetting}مليون ونصف، رجل وامرأة وطفل خلال محاولة القضاء على الأرمانيين |
E à criação de uma Terra pacífica para todos os homens, mulheres e crianças." | Open Subtitles | "ولإرساء قواعد أرضيعمفيهاالسلام..." "من أجل كل رجل وامرأة وطفل ..." |
Diz, a todos os homem, mulheres e crianças. | Open Subtitles | مثلاً، كل رجل وامرأة وطفل ...في |
A partir de amanhã, todos os homens, mulheres e crianças, podem usufruir de um cartão SIM grátis, compatível com qualquer telemóvel e qualquer computador, podendo utilizar a minha rede de comunicações gratuitamente. | Open Subtitles | ومن الغد، يمكن لكل رجل وامرأة وطفل المطالبة بشريحة اتصال مجانية متوافقة مع أي هاتف محمول أو حاسوب وأستغل شبكة اتصالاتي بالمجان ... |