Todos os homens e mulheres dos Sete Reinos vos devem gratidão. | Open Subtitles | كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر. |
Eu aceito esta honra para aqueles que perderam... cujas mortes marcaram o nosso caminho para os 20 milhões de negros... homens e mulheres, motivados pela sua dignidade. | Open Subtitles | أنا اقبل هذا الشرف من أجل أحبابنا حتى يفرقنا الموت, و من أجل أكثر من20 مليون رجل و إمرأة يحفزهم الكرامة و عدم اليأس |
Eu tenho fé nos homens e mulheres de Deus, de boa vontade e de onde sejam. Branco, negro, ou o que for. | Open Subtitles | أنا اتمنى أن أحقق إرادة الرب لكل رجل و إمرأة في كل مكان البيض و السود و غير ذلك |
Só quero dizer que o cargo de capelão da faculdade poderia ser ocupado por um homem e uma mulher juntos. | Open Subtitles | إتّجاه المدرسةِ الثانويةِ يُمْكِنُ أَنْ يَرْجعَ إلى رجل و إمرأة سوية. |
Ontem à noite, um homem e uma mulher morreram num acidente de carro. | Open Subtitles | الليلة الماضية, رجل و إمرأة توفيا في حادث سيارة |
Tenho um homem e uma mulher que se identificaram como... | Open Subtitles | ... لدى رجل و إمرأة يحملان هاى ، توقف |
Era uma vez, um homem e uma mulher... que por muito tempo queriam um filho. | Open Subtitles | "كان هناك رجل و إمرأة لديهما أمل يائس أن يكون عندهم طفل" |
O casamento deve ser entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | الزواج يجب أن يكون بين رجل و إمرأة |
A todos excepto um homem e uma mulher. - Que eram... | Open Subtitles | ...جميعهم إلا رجل و إمرأة ، والذين كانوا |
Nesta noite, estava um homem e uma mulher no escritório do Conroy. | Open Subtitles | الليلة السابقة كان هناك رجل و إمرأة في مكتب (كونروي). |
Um homem e uma mulher. | Open Subtitles | رجل و إمرأة. |