"رحال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Rahal
        
    • viajante
        
    • Homens
        
    • nómada
        
    Pomos a Arma Solar nele e mandamo-lo para longe, e Rahal estará décadas atrasado caso queria fazer novos. Open Subtitles سنضع سلاح الشمس فوقه و نرسل الكل بعيدا ، و رحال لا يستطيع صنع سلاح آخر إلا بعد عقود من الزمن.
    O Rahal pode ter encontrado alguns protótipos 70 anos depois. Open Subtitles إستطاع (رحال) أن يجد بعض النماذج بعد 70 سنة.
    A Segurança Nacional disse a Rahal que sabemos das fortes leituras de energia vindas do deserto de Bahari. Open Subtitles الأمن القومي إقترح على (رحال) بأننا سنتحقق من قراءات الطاقة القوية التي تأتي من صحراء "بهاري".
    Sou um viajante não consigo evitá-lo. Trago sempre umas lembranças... Open Subtitles إنها منتقاة بعناية، أنا رحال ولا أستطيع وقف نفسي
    O meu destino é o do viajante que completa a viagem. Open Subtitles قدري سيكون قدر رحال.. الذي أكمل رحلته.
    Rafer, cobre a retaguarda. Leva 3 Homens e mantém-te perto. Open Subtitles رافر، أنت ستكون الحارس من الخلف خذ 3 رحال وابقوا قريبين منا
    O Rahal está prestes a levar a Sabrina para a cama. Open Subtitles . رحال على وشك أن يأخذ (سابينا) إلى غرفته المغناج.
    Má notícia, o Rahal e os Homens dele vão matar-nos quando nos encontrarem encurralados no laboratório alemão dele. Open Subtitles النبأ الشائن ، (رحال) و رجاله سيقتلوننا على الأرجح عندما يجدوننا ملتصقين في قلب مختبره الألماني.
    Bahari, um país no norte de África governado pelo Presidente Desta Rahal. Open Subtitles من أي مكان أخذت هذه الصور؟ دويلة "بهاري" في شمال افريقيا يحكمها الرئيس (ديستا رحال).
    E, se for o caso, temos de localizar e destruir a Arma Solar antes de Rahal ter a hipótese de aperfeiçoá-la. Open Subtitles و إن كان هذا هو الحال، علينا إيجاد "سلاح الشمس" و تدميره قبل أن تتاح الفرصة لـ (رحال) أن يتقن صنعه.
    O Rahal é conhecido por perder as estribeiras ao menor sinal de desconsideração. Open Subtitles (رحال) معروف بشيط غيضه لنوَكْاءَ ُالأمور.
    O Presidente Rahal requisita a companhia de Walter O'Brien. Open Subtitles الرئيس (رحال) يطلب حضور (والتر اوبراين).
    O Rahal deve ter descoberto estes três protótipos no antigo abrigo alemão, e agora testou-os a fim de os duplicar. Open Subtitles (رحال) لابد و أنه وجد هذه النماذج الثلاث في مخبأ ألماني قديم و الآن يحاول إبقائهم بعيدا لغرض النسخ المتماثل.
    Se o fizermos, destruímos a única prova para processar o Rahal. Open Subtitles سنقوم فحسب بتدمير الدليل الذي نحن بحاجة ماسة اليه لملاحقة (رحال) و الإطاحة به.
    Os Homens do Rahal vão verificar as nossas malas e depois vai matar-nos. Open Subtitles -لما لا؟ -بسبب رجال (رحال ) سيفتشون حقائبنا
    Não, sobre o Rahal manter o arsenal protegido. Open Subtitles كلا ، ما قلته بشأن أن (رحال) يبقي مخزونه آمنا.
    - Não sei, algum viajante. Open Subtitles لا أعلم, أنه رحال
    Apenas um viajante pode utilizá-la de cada vez. Open Subtitles ...فقط رحال واحد يستطيع إستعمالها
    O assassino é um viajante. Open Subtitles القاتل هو مٌسافر رحال
    Homens em pé, assentados, a andar... abaixando-se para apanhar coisas do chão. Homens fracos, fortes... Open Subtitles رحال واقفون يجلسون يمشون أقوياء
    Sou uma artista nómada. TED أنا فنان رحال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus