Quando viajo num voo comercial, reservo um bilhete extra para poder levá-la ao meu lado. | Open Subtitles | حين آخذ رحلةً جوية أحجز مقعد آخر وأجلسه بجانبي |
É uma aula para bebés, não um voo para o Cabo. | Open Subtitles | إنه فصل لعب للأطفال و ليس رحلةً لـ "كابو" |
Ouve, se quiseres apanhar outro voo, posso levar-te a West Palm. | Open Subtitles | إذا أردت رحلةً لاحقة قد " أوصلك بـ " ويست بالم |
Foi uma viagem, uma expedição à Antártida, o continente mais frio, ventoso, seco e com maior altitude na Terra. | TED | كانت رحلةً أو بعثة إلى أنتركتيكا أبرد قارة على وجه الأرض وأكثرها جفافًا وريحًا وارتفاعًا. |
O gatinho gosta de atum. Por vezes era uma viagem longa. | Open Subtitles | القطط تحبّ التونا و أحياناً كانت رحلةً طويلة |
- Menina Jones, preciso de um voo para Washington. | Open Subtitles | أريدُ رحلةً إلى "واشنطن" يا " سيدة/ جونز " |
Tenha um óptimo voo. | Open Subtitles | أتمنّى لكِ رحلةً لطيفة. |
Tenha um óptimo voo. | Open Subtitles | أرجو لك رحلةً طيّبة. |
- Tenham um bom voo. - Obrigado. | Open Subtitles | أتمنى لكم رحلةً سعيدة - أجل، شُكراً |
Apanhei um voo mais cedo. | Open Subtitles | ركبت رحلةً أبكر. |
- Eu trato do teu voo de regresso. | Open Subtitles | -سأرتب لك رحلةً للوطن -ممتاز |
Era um voo de pesquisa a Titã. | Open Subtitles | كانت رحلةً استقصائيّة إلى "تايتان"... |
- Tenha um óptimo voo. | Open Subtitles | -أتمنّى لكَ رحلةً لطيفة . |
Contornando fendas aparentemente infindáveis, sem mapa para orientá-los e sem saber o que havia pela frente, foi uma viagem de sofrimento extraordinário. | Open Subtitles | مع حافةٍ يبدو وأنّ لها امتدادٌ أبدي وبلا خريطةٍ ترشدهم وبلا أدنى فكرةٍ عمّا ينتظرهم، لقد كانت رحلةً من معاناة الأمرّين |
Seria uma viagem só de ida. Sim, mas valeria a pena. | Open Subtitles | ستكون حينها رحلةً بلا عودة - نعم، لكنّها تستحقّ - |
De tempos a tempos, precisávamos de mantimentos. Era uma viagem que durava duas semanas. | Open Subtitles | كلّ بضعة أشهر كنّا نحتاج لمؤن كانت تتطلّب رحلةً لأسبوعَين |