Toda a gente tem de fazer uma viagem, a sós, pelo menos uma vez na vida. | Open Subtitles | أعني، كل شخص انطلق في رحلة برية مرة واحدة في حياته على الأقل |
Aqueles viajantes que no inicio iam para oeste na Rota da Seda iam para uma viagem de uma dureza imaginável através de um dos lugares mais terríveis da terra. | Open Subtitles | أولئك المسافرين الأوائل توجهم غربا على الطريق الحريري كانت تبدأ بأسوأ رحلة برية خلال اماكن الأكثر فظاعة على الأرض. |
Tornei-me no homem que sou hoje por causa de uma viagem de carro. | Open Subtitles | أصبحت الرجل الذي أنا عليه بسبب رحلة برية |
Vamos de viagem. | Open Subtitles | رحلة برية |
Caramba, Meg, não te acabei de levar numa visita pelo campo? | Open Subtitles | يا إلهي، ميغ الم ارافقك الى رحلة برية من قبل |
Alem disso, quero-te perguntar Se queres fazer uma viagem comigo. | Open Subtitles | وأيضًا، أريد أن أسألكِ إذا كنتِ ترغبين في الذهاب معي في رحلة برية. |
Disse ao mecânico que estava a planear uma viagem. | Open Subtitles | وقد قال للميكانيكي أنه يخطط للذهاب في رحلة برية. |
Nunca fez uma viagem sozinho, pelo país fora? | Open Subtitles | لم تقم رحلة برية في حياتك في البلد؟ |
É só uma viagem ao Observatório. | Open Subtitles | إنها فقط رحلة برية إلى المرصد الفلكي |
Vou fazer uma viagem. | Open Subtitles | سأخوض رحلة برية |
Dois dias, no máximo. Vou fazer uma viagem. | Open Subtitles | يومان على الأكثر رحلة برية |
Gary, levou estes rapazes numa visita de estudo sem autorização, e veja o que aconteceu! | Open Subtitles | يا (جاري) ، لقد اصطحبت هؤلاء الفتيان إلى رحلة برية غير مصرحة ، وانظر ماذا حدث |