"رحلة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • um voo
        
    • viagem da
        
    • Viagem de
        
    • viagem no
        
    • viagem ao
        
    • viagens por
        
    • voo às
        
    • uma viagem
        
    • Passeio de
        
    um voo às 9:15 para Denver, e um às 11:35 para Santa Fé. Open Subtitles هناك رحلة في الساعة 9: 15 إلى دينفر و من ثم هناك رحلة عند الساعة 11:
    Eu tenho um voo para... Open Subtitles لديّ رحلة في الصباح الباكر إلى انديانابوليس.
    Tenho de pagar 200 euros pela viagem da escola de Sara no final da semana. Open Subtitles أحتاج إلى 200 يور للمدرسة سارة لديها رحلة في نهاية الأسبوع
    - A pior viagem da minha vida! - Com tanta criança a bordo. Open Subtitles هي أسوأ رحلة في حياتي مع الاطفال على متن تلك السفينة ممل!
    ", certo? É uma Viagem de comboio, vocês são passageiros no comboio e há certas pessoas convosco. TED أليس كذلك؟ عبارة عن رحلة في القطار وأنت أحد ركاب القطار يوجد مجموعة من الاشخاص معك
    A Haylie disse algo sobre uma viagem no último ano deles. Open Subtitles هايلي قالت شيئاً ما عن رحلة في السنة الأخيرة للدراسة
    Bem, não podemos ir os dois de viagem ao mesmo tempo. Open Subtitles حسنا لا يمكننا الذهاب في رحلة في نفس الوقت
    As viagens marcadas, de bicicleta ou de carro representam hoje 10 mil milhões de viagens por ano na China. TED في متطلبات السفر، بين الدراجات والسيارات، بأرقام اليوم هناك 10 مليارات رحلة في الصين سنوياً.
    Não houve nenhum voo às 11 horas! Open Subtitles لم تكن هناك رحلة في الحادية عشرة إلام تسعى بالضبط؟
    Passeio de Balão, Museu da Cera, Open Subtitles رحلة في منطاد، أو متحف الشمع نُصب دينزل واشنطن التذكاري
    A Samantha tinha conseguido arranjar um voo nessa mesma noite, em vez de na manhã seguinte, como foi planeado. Open Subtitles سمانثا تمكنت من حجز رحلة في تلك الليلة
    Tenho um voo de manhã, mas é tarde demais para comprar a passagem e tenho de ficar toda a noite no aeroporto, para ter a certeza de que apanho o avião. Open Subtitles لذا، وصلت على متن رحلة في الصباح لكن يخبروني الآن بأنّه فات الأوان على تزويدهم لي بتذكرة لذا يتوجب عليّ قضاء الليلة في المطار لأتأكد فقط من أنّه يمكنني الصعود على متن الطائرة
    Esta está a ser a pior viagem da minha vida! Open Subtitles -بشكلٍ ما ،هذه أسوأ رحلة في حياتي
    Foi a melhor viagem da minha vida. Open Subtitles لقد كانت أفضل رحلة في حياتي.
    Temos de fazer uma grande Viagem de barco através do mar para lá chegar. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذ رحلة في قارب كبير لعبور البحر للوصول الى هناك
    O Javier disse-me uns disparates quaisquer sobre uma Viagem de última hora a Santo Antonio. Open Subtitles . أخبرني خافيير لتوه عن تفاهة رحلة في اللحظة الأخيرة
    Preciso que faça um pedido de viagem no sistema. - É para seis pessoas. Open Subtitles أحتاج منك أن تضع طلب رحلة في النظام هذه لستّة أشخاص
    Fiz uma viagem no camião do lixo Open Subtitles فونت كولور = "# FFFF00" ♪ أخذت رحلة في شاحنة لجمع القمامة فونت كولور = "# FFFF00" ♪
    É uma viagem ao território estrangeiro da vida de outra pessoa, uma viagem, uma exploração que vos pode levar a lugares onde nunca sonharam ir e ainda não conseguem realmente acreditar que foram especialmente se, como eu, vocês forem judeus agnósticos e a vida que têm estado a explorar for a de Maomé. TED إنها رحلة في أرض غريبة لحياة شخصا آخر رحلة، اكتشاف يأخذك إلى أماكن لم تحلم بالذهاب إليها وتظل غير مصدق أنك كنت هناك وخصوصا إذا، كنت مثلي، يهودية لاأدرًية والحياة التي تستكشفها هي حياة محمد.
    São 127 viagens por segundo, mostrando que é um fenómeno intercultural. TED هذه هي 127 رحلة في كل ثانية، ويظهرُ ذلك أنها ظاهرة موجودة في كل الثقافات.
    Ainda parece um bocado... "Passeio de barco ao luar"? Open Subtitles --ما زال ذلك يبدو "رحلة في القارب على ضوء القمر"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus