Nenhum. É que farei uma pequena viagem. | Open Subtitles | لاشيء , و لكن حدث أنني ذاهب في رحلة قصيرة |
Íamos fazer uma pequena viagem. Quando eu saísse, lembras-te? À Suíça? | Open Subtitles | بأننا سنأخذ رحلة قصيرة , عندما أخرج إلى سويسرا , هل تذكرين؟ |
CA: Agora, se se fizer uma viagem curta, podee-s conduzir, voltar e recarregá-lo em casa. | TED | ك أ: أعتقد أنه الآن إن كانت لديك رحلة قصيرة فيمكنك القيادة ثم العودة وشحنها في المنزل |
Quando uma mulher vai fazer uma viagem curta, leva tudo o que possui? | Open Subtitles | لماذا عندما تذهب المرأة فى رحلة قصيرة وسريعة تاخذ كل شىء تملكة ؟ |
Vamos fazer um penso e depois vamos dar um passeio até ao centro. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنأخذ رحلة قصيرة إلى وسط المدينة. |
Tenha calma. Vamos só dar uma voltinha. | Open Subtitles | اهدئي سنذهب في رحلة قصيرة بالسيارة وحسب |
É um vôo curto. | Open Subtitles | إنها رحلة قصيرة |
Empresas privadas de voos espaciais oferecem uma pequena viagem para o espaço, e também a possibilidade tentadora de vivermos em Marte. | TED | تقدم شركات الطيران الفضائي الآن ليس مجرد رحلة قصيرة إلى الفضاء القريب لكن الاحتمالية المؤلمة لنعيش حياتنا على كوكب المريخ. |
- Agora, uma pequena viagem de barco através do Congo e estará em casa. | Open Subtitles | الآن، رحلة قصيرة على القارب عبر "الكونغو" و ستكونين في منزلكِ. |
É uma pequena viagem a nostalgia. | Open Subtitles | إنها رحلة قصيرة إلى زقاق الذاكرة. |
- Eu... vou... - Tu vais... Tu vais fazer uma pequena viagem... | Open Subtitles | سوف تأخذ رحلة قصيرة فى امعائى |
- Vais fazer uma pequena viagem. | Open Subtitles | ستسافرين في رحلة قصيرة |
- Uma pequena viagem aos esgotos. | Open Subtitles | رحلة قصيرة تحت المجاري |
Esperemos que ele tenha razao, caso contrário, será uma viagem curta. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن يكون الرجل على حق أو أنها ستكون رحلة قصيرة |
Abra aquela porta, Rodney, ou será uma viagem curta. Não se preocupe comigo. | Open Subtitles | أفتح السقف, رودني أو هذه ستصبح رحلة قصيرة |
Anda lá, Alex, uma viagem curta até ao aeroporto. | Open Subtitles | هيا يا (أليكس)، إنها رحلة قصيرة إلى المطار |
Foi uma viagem curta. Mas quando pousou... | Open Subtitles | كانت رحلة قصيرة ولكنها عندما أصيبت... |
É apenas uma viagem curta para ti. | Open Subtitles | إنها ستكون رحلة قصيرة لك |
Não queira assustar as crianças, não quer dar um passeio de barco, não quer? | Open Subtitles | لن تُخيفين الأطفال بسبب رحلة قصيرة بالقارب، صحيح؟ |
Vamos dar um passeio. | Open Subtitles | لنذهب في رحلة قصيرة. |
Vou só dar um passeio ao Cairo. | Open Subtitles | مجرد رحلة قصيرة إلى (القاهرة) |
- É uma voltinha pelo oceano. | Open Subtitles | -إنّها رحلة قصيرة فوق المحيط . |
- É um vôo curto. - De avião? | Open Subtitles | رحلة قصيرة - بالطائرة؟ |