| Ele negou qualquer conhecimento e Partiu para África. | Open Subtitles | لقد سألناه سيدتي أنكر علمه بالأمر تماما و رحل إلى أفريقيا |
| A última vez que um rapaz me disse isso Partiu para a guerra. | Open Subtitles | بآخر مره قال رجل هذا لي رحل إلى الحرب |
| Veio no submarino e acordou-me. Começou a falar sem sentido e depois Partiu para a Orquídea. | Open Subtitles | جاء بالغوّاصة وأيقظني وبدأ يتفوّه بكلام فارغ ومن ثمّ رحل إلى "السحلبيّة" |
| foi para casa mais cedo. Intoxicação alimentar, parece-me. | Open Subtitles | لقد رحل إلى المنزل باكراً من جراء تسمم غذائيّ على ما أظن |
| Ele foi para a Austrália. | Open Subtitles | لا لقد رحل إلى أستراليا، وفقدت فرصتى |
| O filho do Sultão Partiu para a sua recompensa eterna. Uniu-se ao lado das trevas. | Open Subtitles | ابن السلطان قد رحل إلى مثواه الأخير - " بانضمامه للجانب المُظلم " - |
| Tudo o que eu sei é... que a morte poupou-me... e que o Toni Partiu para sempre naquele dia. | Open Subtitles | كلماأعرفهُهو.. ذلكالموتأنقذنيّ.. و (طوني) قـّد رحل إلى الأبد في ذلك اليوم. |
| Partiu para Inglaterra, com uma... ai, como é que ela se chama? ... - Mary... | Open Subtitles | رحل إلى إنجلترا و الفتاه التى إسمها (مارى) |
| Partiu para onde? | Open Subtitles | رحل إلى أين؟ |
| foi para o norte a noite passada. | Open Subtitles | هو رحل إلى الشمال الليلة الماضية |
| foi para o próximo lugar, Papá. | Open Subtitles | .أجل .لقد رحل إلى المكان الآخر، يا أبي |
| Ele foi para as Filipinas. | Open Subtitles | لقد رحل إلى الفلبين |
| O Jason é que foi para a Malásia, entendes? | Open Subtitles | جيسون) هو من رحل إلى (ماليزيا) , مفهوم؟ |
| Mas ele foi para a Índia. | Open Subtitles | لكنه رحل إلى الهند |