"رحمتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua mercê
        
    • mercê deles
        
    A autoridade Cylon continua a ter controlo total da cidade, e nós continuamos à sua mercê. Open Subtitles إنه مُروع نظرية إحتلال السيلونز الإستمرار بالسيطرة الكاملة على المدينة وإبقائنا تحت رحمتهم
    Querem a todo o custo a cidade à sua mercê. Open Subtitles يريدون أن تكون المدينة بأكملها تحت رحمتهم
    Agora, os nazis têm três milhões de judeus polacos à sua mercê. Open Subtitles النازيين لديهم 3 ملايين يهودي من البولنديين تحت رحمتهم
    Mas ignoro o facto de os germes dominarem o mundo e de estarmos à sua mercê? Open Subtitles ولكن لا يمكنني تجاهل الحقائق أن الجراثيم هي التي تدير العالم وأنا تحت رحمتهم. ؟
    Depois de fazer isso, fiquei totalmente à mercê deles. TED وعندما فعل ذلك، استوعبت فعليًّا أنني كنت تمامًا تحت رحمتهم.
    Que para estar á sua mercê. Open Subtitles لتكون تحت رحمتهم
    Os oprimidos estavam à sua mercê! Open Subtitles ! المظلوم يكون تحت رحمتهم
    Tinham-me à sua mercê. Open Subtitles كنت تحت رحمتهم
    Se ela não vai estar à mercê deles, terá que aprender mais sobre esta nova presença. Open Subtitles إن كانت لا تريد البقاء تحت رحمتهم, فإن عليها تعلُّم المزيد عن هذا الموطن الجديد.
    Sempre que os vampiros estiverem aqui, os humanos vão estar à mercê deles. Open Subtitles أيّان تواجد مصّاصو الدماء هنا، أمسى البشر تحت رحمتهم.
    Estamos à mercê deles. Open Subtitles نحن تحت رحمتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus