O formulário da licença de casamento não pergunta qual o local da cerimónia. | Open Subtitles | نموذج رخصة الزواج لا يطلب اين سيتم الزواج؟ |
Posso estar disposto a ver a licença de casamento... se ela passar no teste drive. | Open Subtitles | أنا على استعداد للنظر ... في رخصة الزواج . إذا أدّت في اختبار القيادة |
Não te esqueças dos formulários para a licença de casamento! | Open Subtitles | أبي! لا تنسَ إستمارة إستخراج رخصة الزواج. |
Solicitei uma licença de casamento. | Open Subtitles | تقدمت بطلب للحصول على رخصة الزواج. |
Depósito de fotografias ilícitas, cartas de amor, talvez uma certidão de casamento. | Open Subtitles | الرئيسية من الصور غير المشروعة، رسائل حب، ربما رخصة الزواج القديم. |
Bem, pensando nos outros detalhes dessa noite já estou a precisar é de uma licença de casamento. - Sabes, estava a perguntar-me se tu... | Open Subtitles | {\pos(192,200)}حسنٌ، إعتباراً بالتفاصيل الأخرى لتلكَ الليلة، فكلّ ما أحتاجه هو رخصة الزواج. |
A licença de casamento custa 60 dólares. | Open Subtitles | .و رخصة الزواج ستكلف 60 دولار |
Não foi preciso pesquisar muito para descobrir uma certidão de casamento ou um acordo de divórcio. | Open Subtitles | لا يستغرق الكثير من التعمق لأجد رخصة الزواج أو ورقة الطلاق. |
Então, o seu marido assinou a certidão de casamento com um X. | Open Subtitles | إذن فقد وقّع زوجكِ اسمه على رخصة الزواج بحرف "س"؟ |