Ouça, não tenho carta de condução, nem cartão do seguro nem nada disso. | Open Subtitles | أنظري، ليس لديّ رخصة سياقة و لا بطاقة تأمين و لا أيّ شيء آخر |
Eu entendo, senhor, mas infelizmente não podemos alugar-lhe um carro sem a carta de condução válida. | Open Subtitles | أنا أفهم سيدي ولكن للأسف لا يمكننا تأجير سيارة لك بدون رخصة سياقة صالحة |
Sem ficha criminal, carta de condução do Dakota do Norte. | Open Subtitles | .لا سجل اجرامي رخصة سياقة من شمال داكوتا |
Uma mulher de 52 anos, sem carta de condução, a usar um macacão laranja, a apanhar lixo... | Open Subtitles | إمرأة في العقد الخامس دون رخصة سياقة ترتدي سترة برتقالية و تنظف القمـامة على جـانبي الطريق |
A menos que tenha na carta de condução a dizer Martin, teremos de esperar. | Open Subtitles | حتى تحصل على رخصة سياقة باسم مارتن اخشى اننا سننتظر |
Olhem, é uma carta de condução da Califórnia. | Open Subtitles | إنّها رخصة سياقة من كاليفورنيا |
A fotografia na carta de condução do Yemen coincide com a vítima. | Open Subtitles | أجل، الصورة من رخصة سياقة (اليمن) تطابق الضحية. |
então, carta de condução verdadeira, morada e passaporte falsos. | Open Subtitles | -إذن رخصة سياقة صحيحة ... عنوان وجواز سفر مزيفين. |
E tem uma carta de condução atual. | Open Subtitles | وهو يحمل رخصة سياقة سارية. |
- Claro que tenho carta de condução. | Open Subtitles | -طبعا أملك رخصة سياقة |