Isto nunca devia ter passado para além da entrada do hotel. | Open Subtitles | هذهِ العلاقة لم يكن يفترض بها أن تجتاز ردهة الفندق |
Agora não posso falar. Estou na entrada. Eu já lhe ligo. | Open Subtitles | انا لا استطيع التحدث هنا, انا فى ردهة الفندق سوف احدثك فيما بعد, اين انت؟ |
As melhores fotografias, ou "fotos", serão proeminentemente exibidas no corredor da escola durante todo o ano. | Open Subtitles | أفضل صور ضوئية أو فوتوغرافية ستعرض في ردهة المدرسة طوال العام |
Isto é por cada motorista, merendeira, professor do ginásio, monitor do corredor... Otto? | Open Subtitles | هذه من أجل كل سائق حافلة، وبائعة غداء، ومدرب رياضي، ومراقب ردهة |
Encontre-me para o pequeno-almoço, ás 7:00, no átrio do hotel. | Open Subtitles | قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق |
É um boneco Ninja. Achei-o na ala das crianças. | Open Subtitles | إنه دمية النينجا لقد وجدته في ردهة الأطفال |
Vai ser a casa mais bonita da cidade, com uma sala de estar, uma cerca branca e um grande alpendre para podermos ver quem vem visitar-nos. | Open Subtitles | سيكون أجمل منزل في البلدة مع ردهة و سياج وتدي أبيض مع رواق كبير , بالنتيجة نحن نستطيع أن نري من القادم ليدعونا |
Será uma ajuda se se encontrar com ele no salão. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل ان تقابلى ثورزبى فى ردهة الفندق, |
Acho que temos mais uma pega no Princess Lounge. | Open Subtitles | والتر، أعتقد أن لدينا صائدة أخرى فى ردهة الأميرة |
Diz que um tipo qualquer que eu conheço teve um ataque na entrada do hotel onde ela trabalha . | Open Subtitles | شخص ما انا اعرفه سقط في ردهة الفندق التي تعمل فيه |
Ou queres fazer uma cena na entrada do teu hotel de quatro estrelas? | Open Subtitles | او انك تريديني ان اقوم بعمل مشهد لكِ في ردهة فندقكِ ذو الاربع نجوم؟ |
Há uma saída no corredor ligado ao lobby do consulado. | Open Subtitles | رحلة واحدة تتخطى الممر تتصل مع ردهة القنصلية |
Conseguem conduzir um Bobcat de direcção deslizante com um bucket grapple no corredor de uma escola, numa prova? | Open Subtitles | هل قادرتان على قيادة " آلة " سكيد ستير "بدلو "غرابل في ردهة مدرسة خلال تحدٍّ |
Encontre-me para o pequeno-almoço, às 7:00, no átrio do hotel. | Open Subtitles | قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق |
Infelizmente, foi desenhada como se fosse a sede de uma empresa, com um átrio central enorme e salas de aulas à volta, sem paredes a separar. | TED | ولسوء الحظ، فقد صممت مثل الشركات مقر رئيسي، مع ردهة واسعة في الوسط وفصول دراسية منبثقة عنها من دون جدران خلفية على الإطلاق. |
Porque é que ele ia estar a olhar para a ala das crianças, como se tratasse de um buffet? | Open Subtitles | لإنه ينظر إلى ردهة الأطفال و يجد كل ما يحبه للغداء |
Em casa, Mildred, a mulher de Montag, ouve a rádio 24 horas por dia e três das paredes da sala estão ocupadas por ecrãs. | TED | في المنزل، تستمع زوجة مونتاغ إلى المذياع على مدار الساعة، وثلاثة من جدران ردهة منزلهم مملوءة بالشاشات. |
Foi a primeira greve climática em que participei e, ainda para mais, num contexto tão peculiar, apenas eu e ela, sentadas no salão de conferências, rodeadas pela azáfama da multidão vestida a rigor que não fazia ideia em como lidar connosco. | TED | كان أول اضراب لي بشأن المناخ على الإطلاق وحادثة غريبة بشكل لا يصدق، جلسنا أنا وهي فقط في ردهة المؤتمر، يحيطنا حشد من رجال الأعمال المرتدين البدلات في المؤتمر الذين ليس لديهم أي فكرة ما العمل حيالنا. |
Estou a telefonar-te para te dizer que estás livre do "Red Bison Lounge".. | Open Subtitles | -جناح؟ اتصلت لأخبرك إنك لن تكون في ردهة "بايسون" الحمراء |
Algo terrível aconteceu no bar do hall de entrada. | Open Subtitles | أمرٌ سيء يحدث الآن في ردهة حانة الفندق. |
Vai ficar tudo bem, seremos felizes sem o grand foyer. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، سنكون بخير يا عزيزتي لسنا بحاجة إلى ردهة كبيرة لنكونسعداء... |
Na noite anterior, tinha comprado uma revista no lobby do hotel. | Open Subtitles | في ردهة الفندق في الليلة السابقة ، إشترى مجلة |
Não, nos encontraremos no saguão do Hotel Roosevelt Continental. | Open Subtitles | كلّا، سنتقابل في ردهة فندق "روزفيلت كونتينينتال" |