Como é que eles vão reagir se quiser fazer alguns testes? | Open Subtitles | ماذا سيكون رد فعلهم إذا اردت ان اجرى بعض الاختبارات ؟ |
Compartilhar a fé com a família, especialmente não sabendo como eles vão reagir, pode ser difícil. | Open Subtitles | مشاركة الشخص ايمانه مع عائلته, خاصة عدم معرفته كيف سيكون رد فعلهم, يمكن أن يكون صعباً. |
Sei que de inicio a reacção será a de medo. | Open Subtitles | أعلم أن رد فعلهم الأول هو الخوف |
Mas o mais interessante é que, durante o meu activismo, tenho conhecido, muitas pessoas de diferentes países, e quando lhes conto algo sobre o Togo, a reacção é sempre: "Como é que vocês deixam a mesma gente aterrorizar-vos durante 51 anos?" | TED | لكن الأمر المثير للاهتمام الذي تعلمته خلال مسيرتي كناشطة، أن العديد من الأشخاص من مختلف الدول، عندما أحدثهم عن توجو، يكون رد فعلهم دائماً، "كيف تسمحون لنفس الأشخاص بترويعكم لـ 51 عاماً؟ |
E como reagiram? | Open Subtitles | وما كان رد فعلهم ؟ |
E a primeira reação deles foi: "Bem, sabem, "esta pessoa, este colega com quem trabalhámos o ano todo | Open Subtitles | فكان رد فعلهم الأوّل: "حسن، هذا الشخص، هذا الزميل الذي عملنا معه لمدة عام |
Líderes do Congresso, como o Senador Clayburn Foss são rápidos a reagir. | Open Subtitles | "زعماء الكونجرس مثل السيناتور "كليبـورن فـوس جاء رد فعلهم سريعاً |
Que reacção esperava quando souberam dos wraith? | Open Subtitles | (إليزابيث)، كيف توقعت رد فعلهم حين أخبرتهم بشأن الـ(رايث)؟ |
- Nada. Foi uma reacção exagerada. | Open Subtitles | حقاً كان رد فعلهم مبالغاً |
A reacção deles vai ser rápida e brutal. | Open Subtitles | سيكون رد فعلهم سريعاً وقاسياً |
A reacção deles seria a mesma. | Open Subtitles | سيظل رد فعلهم كما هو. |
A reacção deles é compreensível. | Open Subtitles | رد فعلهم مفهوم |
E quão mal eles reagiram. | Open Subtitles | ومدى رد فعلهم |
Qualquer que seja a reação deles, quer seja de raiva ou desilusão, não importa, é a minha única esperança de ter um futuro aqui. | Open Subtitles | و أياً كان رد فعلهم سواء كان غضب، أو خيبة أمل أياً كان، إنه... . |