Krumitz, o miúdo estava a enviar mensagens ameaçadoras ao governo. | Open Subtitles | كروميتز .. الفتى كان يرسل رسائل تهديد الى الحكومة |
Têm andado a deixar mensagens ameaçadoras. O que queres fazer? | Open Subtitles | كانوا يتركون رسائل تهديد لها، مالذي تريد فعله؟ |
Deixou-lhe mensagens ameaçadoras no atendedor e encontrou o corpo, por isso... | Open Subtitles | لقد تركتي رسائل تهديد في جهازها الرد الآلي |
cartas ameaçadoras, recusa de cumprir prazos. | Open Subtitles | رسائل تهديد رفض للمواعيد |
cartas ameaçadoras, recusa de cumprir prazos. | Open Subtitles | رسائل تهديد رفض للمواعيد |
Até ele começar a enviar ameaças anónimas e teres de fazer queixinhas ao "Ex". | Open Subtitles | حتى يبدأ هو بأرسال رسائل تهديد من مجهول وتضطرين الى أخباره أن مؤخرته في البيباي |
Sabe, eu não acho que grandes amigas troquem e-mails ameaçadores. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن الأصدقاء المقربين يرسلون لبعضهم رسائل تهديد |
Deixei-lhe mensagens ameaçadoras no atendedor. - Tinha motivo. | Open Subtitles | لقد تركت رسائل تهديد في جهاز الرد الالي الخاص بها لقد كان لدي دافع |
Continuou a fazer chamadas, a mandar mensagens ameaçadoras. | Open Subtitles | بقي يتصل، و يترك رسائل تهديد. |
Mas ainda temos as cartas ameaçadoras e o Walt. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدينا (رسائل تهديد و ( والت |
Enviou cartas ameaçadoras ao Tom. | Open Subtitles | وأرسل لـ(توم) رسائل تهديد |
E ele disse-me que a clínica para crianças que começara em Hamburgo ia... ele ia ser destituído e que recebia cartas ameaçadoras que diziam que se ele pusesse as mãos em crianças arianas, teria problemas. | Open Subtitles | فقال أن عيادة الأطفال التى يعمل بها ...( حيث بدأ فى ممارسة الطب فى ( هامبورج ...على وشك أن تقوم بفصله من العمل... و انه قد تلقى رسائل تهديد بأنه أذا وضع يده على أى ( طفل آرى ) فأنه سيكون فى مشكلة كبيره |
O meu cliente recebia ameaças de morte, aconselhei-o a usar esse termo. | Open Subtitles | موصل لموكلي رسائل تهديد ، وانا نصحته باستخدام هذا التعبير |
E- mails de ameaças que enviou de um "ciber" café a prometer continuar com as bombas até que os protestos parem. | Open Subtitles | رسائل تهديد عبر البريد الإلكتروني قمت بإرسالها من مقهى للإنترنت، واعداً بمُواصلة تلك التفجيرات حتى تتوقف الإحتجاجات. |
Enviou e-mails ameaçadores, ela insultou-me no Blog. | Open Subtitles | بعثت إليه رسائل تهديد إلكترونية وتحدثت عني بالسوء بيومياتها العلنية 520 00: 25: |
Ambos receberam e-mails ameaçadores da mesma conta anónima. | Open Subtitles | لقد تلقيا عدة رسائل تهديد من نفس الحساب المجهول |