Olá, aqui é Melody Homer, só queria mandar uma mensagem para meu marido LeRoy Homer ele é o primeiro-oficial no vôo 93... - 93 está bem, as coisas estão correndo bem. | Open Subtitles | مرحبا انا ميلودي هومر انا اريد ارسال رسالة الى زوجي ليير هومر |
Posso deixar uma mensagem para o número 99138? | Open Subtitles | هل يمكنني ترك رسالة الى السجين رقم 99138؟ |
Adam acabou de enviar uma mensagem para o telemóvel do Ralph a convidá-lo para a festa. | Open Subtitles | ادم ارسل للتو رسالة الى هاتف رالف يدعوه فيها للحفلة |
Não posso entregar uma mensagem a ninguém... porque eu não sei... | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اعطي رسالة الى اي احد لإنني لا اعرف اين هم |
Eu mandei uma mensagem ao General Hammond, para que ele não ordene um Ataque Militar. | Open Subtitles | أوة, لقد أرسلت رسالة الى جنرال هاموند, لكى لا يأمر بهجوم لإنقاذنا |
Talvez devas escrever uma carta ao teu congressista sobre isso. | Open Subtitles | ربما تريد ان تكتب رسالة الى عضو الكونغرس لتكلمه عن هذا |
Preciso de enviar uma mensagem para a Casa Branca. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى ارسال رسالة الى البيت الابيض. |
A pressão nos sensores nas prateleiras, envia uma mensagem para o computador a dizer que o produto foi consumido. | Open Subtitles | الآن .. جهاز أستشعار الضغط على الرفوف يقوم بأرسال رسالة الى الحاسوب يخبره |
Esta é uma mensagem para o Brian. Fala o Jack Nicholson. | Open Subtitles | هذه رسالة الى براين جاك نيكلسون يتحدث |
Mandou uma mensagem para si próprio em 1988? | Open Subtitles | هَلْ هي رسالة الى نفسك مِنْ 1988؟ |
Esta é uma mensagem para Obi-Wan Kenobi. | Open Subtitles | هذه رسالة الى اوبي وان كانوبي. |
uma mensagem para o trânsito. Desimpeçam as ruas. | Open Subtitles | هذه رسالة الى كل حركة المرور. |
Temos de enviar uma mensagem a Londres, uma que seja ouvida. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأرسال رسالة الى لندن , واحدة تسمع |
Por isso a SD-6 quer enviar uma mensagem a todos os outros com quem negoceiam. | Open Subtitles | اذن ال*اس دى-6*يريد ان يرسل رسالة الى أولئك الذين يقومون بأعمال معه. |
Temos de enviar uma mensagem a esse tipo. | Open Subtitles | عليّنا بإرسال رسالة الى هذا الرجل |
Envia uma mensagem ao Senador Lott Dod da Federação do Comércio. | Open Subtitles | ارسل رسالة الى السيناتور لوت دود للاتحاد التجاري |
Acedeu ao VidTree, e enviou uma mensagem ao Rob Turkla. | Open Subtitles | باستخدام كلمة مرور هانا هانت. سجلتي الدخول الى معجم الصور و قمت بأرسال رسالة الى روب تيركيلا |
Mas a sorte só voltou quando Washington pôde mandar uma mensagem ao Coronel Prescott, que liderava as tropas americanas. | Open Subtitles | لكن مصيرهم تحول فقط بعد ان قام الجنرال واشنطن استطاع ان يصل رسالة الى العقيد بريسكوت الذي كان يقود القوات الأمريكية |
Aquele idiota queria que nós escrevêssemos uma carta ao editor. De maneira nenhuma é que escrevemos uma carta. | Open Subtitles | ذلك الاحمق يريدني أن نرسل رسالة الى رئيس المجلة لا يمكن ان نفعل ذلك |
Eu vou escrever uma carta para o meu deputado. | Open Subtitles | سوف اكتب رسالة الى عضو الكونكرس في مدينتي |
Queria mandar uma mensagem à comunidade de actores que se põe acima do trabalho e que se põe acima de mim. | Open Subtitles | انا اردت ان ارسل رسالة الى نقابة الممثلين التي وضعت نفسها فوق العمل |