Mas ela não estava no camarim. Então escrevi -lhe Uma carta de amor. | Open Subtitles | لكنها لم تكن في غرفتها، فكتبت لها رسالة غرامية |
Tenho receio de escrever Uma carta de amor... e envergonhar-nos aos dois. | Open Subtitles | أنا خائف لكتابة رسالة غرامية مجنونة ويُحرجنا كلانا |
Chegou-te Uma carta de amor de outra das tuas namoradas. | Open Subtitles | يبدو أن رسالة غرامية وصلت إليك من أحد عشيقاتك الأخريات |
É Uma carta de amor para ele próprio com 8000 palavras. | Open Subtitles | إنها رسالة غرامية إلى نفسه من 8 آلاف كلمة، لم يذكرني حتى |
Hoje, recebi Uma carta de amor arrepiante. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي a رسالة غرامية مخيفة اليوم. |
Uma carta de amor de uma de tuas queridas namoradas. | Open Subtitles | رسالة غرامية من أحد سيداتك الرائعات |
Deborah. Acho que o Tim não pensou que fosse Uma carta de amor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن "تيم "ظنّ أنها رسالة غرامية |
É Uma carta de amor. | Open Subtitles | إنها رسالة غرامية |
É praticamente Uma carta de amor a Hitler. | Open Subtitles | إنها فعلاً رسالة غرامية إلى (هتلر) |
Uma carta de amor. | Open Subtitles | رسالة غرامية ؟ |
Uma carta de amor da Barbara? | Open Subtitles | رسالة غرامية من (باربرا)؟ |