"رسالة قصيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma mensagem
        
    • um SMS
        
    • por SMS
        
    • pequena mensagem
        
    Não quero resgate. Na realidade, só quero transmitir uma mensagem. Open Subtitles لا نريد فدية بواقع الأمر أريد بعث رسالة قصيرة...
    Ela diz que me envia uma mensagem quando aterrar. Open Subtitles داني : قالت أنها ستبعث رسالة قصيرة عندما تهبط الطائرة.
    Não ligou ou mandou uma mensagem, simplesmente desapareceu. Open Subtitles بدون مكالمة هاتفية ولا رسالة قصيرة فقط ذهب.
    Guarde o telefone consigo. Enviarei um SMS com a hora e local. Open Subtitles أبق هذا الهاتف معك سأرسل لكم العنون والساعة في رسالة قصيرة
    Mandou um SMS a dizer que vinha e nunca chegou a aparecer. Open Subtitles ليس منذ أن أرسل لي رسالة قصيرة قائلاً أنه سيأتي لمقابلتي ولم يأتي أبداً
    Mando-te a morada por SMS. Open Subtitles سأرسل لكِ العنوان فى رسالة قصيرة
    Eu próprio tenho uma pequena mensagem a que gostaria de responder. Open Subtitles حتّى أنا لدي رسالة قصيرة أودّ الإجابة عليها.
    A questão é que o Ray configurou uma mensagem de curto alcance que foi interceptada pelo raptor dele. Open Subtitles خلاصة القول هي أن راي رسالة قصيرة المدى انفجر زورت لجنة التحكيم التي اعترضتها من قبل كل من هو عقد له أسيره.
    É uma mensagem curta, general. Open Subtitles إنها رسالة قصيرة و ذات مقصد جنرال
    Ele mandou-lhe uma mensagem do exterior. Open Subtitles وأرسل إليها رسالة قصيرة من الخارج
    Eu mandei uma mensagem. Open Subtitles أرسلت رسالة قصيرة
    A dizer: "Polícia de Nova Iorque, vou enviar-vos uma mensagem. Open Subtitles قائلاً,"مرحباً يا (نيويورك) سأقوم بإرسال رسالة قصيرة لك
    - Era uma mensagem curta. Open Subtitles انها رسالة قصيرة
    Sim, bem, se não lhe tivesses enviado um SMS a terminar tudo enquanto eu estava inconsciente... Open Subtitles أجل ، رُبما لو لم تُرسل لها رسالة قصيرة بالإنفصال ـ حينما كُنت فاقداً للوعى
    Ele mandou um SMS. Open Subtitles لقد أرسل رسالة قصيرة.
    Kurzweil apanhou-o e por SMS codificadas, ele conseguiu vender 11 kg de armas de urânio, ao governo iraniano. Open Subtitles (كورزفايل) أخذه، وبواسطة رسالة قصيرة مشفّرة رتّب بيع 26 باونداً، من أسلحة اليورانيوم إلى الحكومة الإيرانية
    Posso também enviar uma pequena mensagem à minha mãe? TED هل أستطيع القاء رسالة قصيرة لأمي ؟
    Eu só quero enviar uma pequena mensagem. Open Subtitles سوف أقوم بإرسال رسالة قصيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus