Peguei nas minhas tintas, e eu não era uma pintora de paisagens, mas também não era nenhum "tipo" de pintora bem definido, por isso, não tinha expetativas, o que me permitiu ser despreocupada e livre. | TED | أخذت رسوماتي، ولم أكن رسامة للطبيعة، لكنني لم أكن فعلا أي نوعٍ من الرسامين على الإطلاق، لذا لم يكن لدي أي ارتباطات أو توقعات، والذي مكنني من أن أكون مجازفة وحرة. |
Quero ser uma flautista de fim de semana. Quero ser um potter. Quero ser uma pintora. | Open Subtitles | أريد أن أكون عازفة في نهاية الأسبوع خازفة, رسامة |
Se és mesmo pintora pintarás porque não poderás viver sem isso e pintarás até morreres, está bem? | Open Subtitles | إذا كنت رسامة حقيقية فستستمرين بالرسم لأنك لن تستطيعي العيش بدون الرسم سترسمين حتى تموتي ,حسنا؟ |
A Teri é uma artista forense. Chamei-a para nos ajudar. | Open Subtitles | تيري رسامة بالطب الشرعي احضرتها لمساعدتنا |
Ser uma artista deve ser muito fácil. | Open Subtitles | لابد ان كونك رسامة هو شيء سهل جداً عذرا ؟ |
Ziva, quando a desenhadora chegar, encaminhe-a. | Open Subtitles | ،زيفا) حينما يأتي رسامة الوجوه) أرسليها للأعلى |
E esta é Amy Ng, uma editora de revista que se tornou ilustradora, empresária, professora e diretora criativa. | TED | وهذه آمي نج، محررة بمجلة تحولت إلى رسامة ورائدة أعمال، ومعلمة ومخرجة إبداعية. |
Querida, nunca disse que não eras uma verdadeira pintora. | Open Subtitles | حبيبتي ، لم أقل أنك لست رسامة حقيقية |
Poderia ser uma pintora de primeira linha, se encontrasse o tema certo. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكوني رسامة بارعة إذا وجدتِ الموضوع المناسب. |
É uma pintora americana que vive em Roma como se estivesse numa colónia. | Open Subtitles | إنها رسامة أمريكية تظن روما مستعمرة |
Uma artista talvez fotógrafa, pintora. | Open Subtitles | فنانة من الممكن أن تكون مصورة, رسامة |
Quer ser uma pintora maravilhosa. | Open Subtitles | إنها تريد أن تصبح رسامة متميزة |
Professora, pintora, o meu guru. | Open Subtitles | معلمة , رسامة , مرشدتي الروحية |
É uma pintora maravilhosa. | Open Subtitles | إنها رسامة متميزة |
Também é pintora, Sra. Rivera? | Open Subtitles | هل أنت رسامة أيضا يا سيدة "ريفييرا"؟ |
Ela cancelou o vosso casamento e deixou-te para ser pintora em São Francisco. | Open Subtitles | لقد ألغت زفافكما (و هجرتك لتكون رسامة فى (سان فرانسيسكو |
Está de viagem pelo mundo, é pintora. | Open Subtitles | انها فى رحلة حول العالم . انها رسامة . |
Quando ela for uma artista famosa, vão ter de pagar bilhete para os ver. | Open Subtitles | عندما تصبح رسامة مشهورة فالكل يتطلع إلى رؤية تلك الرسومات |
Diz-me que sou uma péssima artista e diz-me que estou errada. | Open Subtitles | أخبرني فقط أنّي رسامة سيئة، وأنّي مخطئة. |
És uma péssima artista e estás errada. | Open Subtitles | أنت بالفعل رسامة سيئة، وأنت بالفعل مخطئة. |
A desenhadora está aqui. | Open Subtitles | رسامة الوجوه هنا |
Não me leve a mal. É uma boa ilustradora. | Open Subtitles | لا تفمهينى خطأ انتى رسامة جيدة |
A tua agente disse-te que não tinhas jeito para ser banda-desenhista? | Open Subtitles | هل استشرتِ أحداً حتى تكوني رسامة كاريكاتير ؟ |